出版社:世界知识出版社
年代:2010
定价:29.0
本书是北京外国语大学教授李金达的教学和研究成果集,共分四部分:英国古典文学巨匠,文学评论,汉译英及评论,英语学习心得。
前言
英国文学巨匠
《贝尔武甫》
英国第一位诗人乔叟
走进莎士比亚
弥尔顿
文学评论
Introduction to Geoffrey Chaucer and His Works
Irony in Chaucer s Fabliaux
Is Henry V a Success?
Hamlet and Othello: More Alike than Different
Varieties of Evil in Milton and Shakespeare
Superiority of Tragedy
Samuel Johnson -A Pessimist with an Enormous Zest for Living
Shakespeare in Johnson s Eyes
Johnsons Critical Principles and His Style Reflected in the Life of Pope
Jane Eyre: A Romantic Tragedy
Time in T. S. Eliot s Four Quotets and His Other Poems
Explacation to Bradstreet s "As Loving Hind".
Bryant s Two Poems
汉译英及评论
从“和尚打伞,无法无天”说起
由“温饱”引出的话题
拿破仑:败在因循的陷阱
多和陌生入说话
秋天的色彩——维也纳老人生活一瞥(1)
秋天的色彩——维也纳老人生活一瞥(2)
陶然园艺(节选1)
陶然园艺(节选2)
松花蛋的故事
一个美丽的小四合院
聪明的最高境界
香格里拉
英语学习心得
Teaching of English Phonetics in China
What to Learn, How to Learn, What Not to Learn
《文学 写作 翻译》由四部分组成:英国文学巨匠,文学评论,汉译英及评论,英语学习心得。英国文学巨匠有4篇,包括《贝尔武甫》,英国第一位诗人乔叟,走进莎士比亚以及弥尔顿。文学评论涵盖了15世纪至20世纪初的几位英国文学大师:乔叟、莎士比亚、弥尔顿、萨缪·约翰逊、夏洛蒂·勃朗特、艾略特以及两篇美国诗歌的译论。
汉译英及评论共12篇,汉译英既要求内容忠实于原文又要求译入语符合英美人习惯,力争做到通顺、流畅,念起来朗朗上口,犹如一篇用母语写成的散文,在汉英互译时请注意“形近义远,形远义近”的要领。
书籍详细信息 | |||
书名 | 文学 写作 翻译站内查询相似图书 | ||
9787501239733 如需购买下载《文学 写作 翻译》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 世界知识出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 29.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 26 × 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |