出版社:上海译文出版社
年代:2007
定价:25.0
本书系解放军外语学院文学博士、讲师吴南松著。
第一章“第三类语言”概念的提出
第一节翻译中的译作语言问题
第二节本书的意图
第二章文学翻译中“第三类语言”存在的必要性
第一节文学翻译中的译者身份
第二节文学翻译中的差异性问题
第三节文学翻译中的读者
第四节“第三类语言”与译语社会文化之繁荣
第三章文学翻译中“第三类语言”的普遍存在以英汉文学翻译为例
第四章“第三类语言”的主要特征及其影响因素
第一节“第三类语言”的主要特征
第二节影响“第三类语言”的因素
第三节“和而不同”原则的提出
结语:走向“第三类语言”
后记
目前翻译理论研究的现实状况中,出现了“理论+翻译”的两张皮现象,有的理论只浮在表面,难以真正起到指导翻译研究的作用。而本论丛有着明确的追求:一是入选的课题力求具有相当的理论深度和原创性,能为翻译学科的理论建设和发展起到推动作用;二是研究力求具有系统性,以强烈的问题意识、科学的研究方法、扎实的论证和翔实的资料保证研究的质量;三是研究力求开放性,研究者既要有宽阔的理论视野,又要把握国际翻译理论研究前沿的进展状况,特别要在研究中具有探索的精神,力求有所创新。
书籍详细信息 | |||
书名 | “第三类语言”面面观站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 译学新论丛书 | ||
9787532744077 如需购买下载《“第三类语言”面面观》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 上海 | 出版单位 | 上海译文出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 25.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 480 | 印数 |
“第三类语言”面面观是上海译文出版社于2007.12出版的中图分类号为 I046 的主题关于 文学-翻译-语言学-研究 的书籍。