出版社:经济科学出版社
年代:2011
定价:20.0
本体研究分为三大部分,第一部分你考察中国古典文学作品的译介学历史,看中国古典文学如何被选择性“英译”。本研究展现中国古典文学作品英译的前景和挑战,从接受环境的角度展望中国古典文虚的英译活动的未来图景。
书籍详细信息 | |||
书名 | 译介学视角下的中国古典文学作品英译站内查询相似图书 | ||
9787514111842 如需购买下载《译介学视角下的中国古典文学作品英译》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 经济科学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 20.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 21 × 15 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
译介学视角下的中国古典文学作品英译是经济科学出版社于2011.12出版的中图分类号为 I206.2 ,H315.9 的主题关于 中国文学: 古典文学-英语-文学翻译-研究 的书籍。