出版社:齐鲁书社
年代:2005
定价:50.0
《论语》是孔子的言论总集,由孔子弟子撰辑而成,孔子的思想在中国历史上影响巨大,今天研究孔子和中国历史文化,都离不开论语。本书为《论语》的白话译注本,并译成英语,供中外读者研读《读语》所用。
《论语今译(汉英对照)(套装共2册)》讲了《论语》这一书名,有它特定的含义。根据班固《汉书·苏文志》的记载,“论”是“论纂”的意思,“语”是“语言”的意思。孔子在日常生活和执教过程中,发表过许多言论,他的弟子也有不少言论。“论语”就是把这些言论论纂起来的意思。实际上,“论语”所载。不限于孔子及其弟子的言论,也包括了他们不少的社会实践活动。也就是说,书中既记言,又载行。《论语》共二十篇,每篇由若干章组成。这些篇章排列的先后,并没有内在的联系。即便前后两章之间,也没有什幺相连。而且,书中多次出现重复的章节。有些重复章节字句完全相同。
孔子的思想在中国历史上影响极大。自汉武帝罢黜百家,得尊儒术以后,确立了孔子思想的至尊地位。他的思想影响渗透到中国历史的每一个领域。今天,不论是研究孔子,还是研究中国历史,都离不开《论语》。它在封建社会被尊崇为经典,是第一个学子的必读之书。我们把翻译成现代语体文,会给学慑《论语》的读者带来一些方便。
书籍详细信息 | |||
书名 | 论语今译站内查询相似图书 | ||
9787533315481 《论语今译》pdf扫描版电子书已有网友提供下载资源链接 | |||
出版地 | 济南 | 出版单位 | 齐鲁书社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 50.0 | 语种 | 汉英对照 |
尺寸 | 26 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 | 1000 |