出版社:黄河水利出版社
年代:2020
定价:30.0
本书从翻译研究的文化转向角度出发,以美国诗人朗费罗的作品为载体,特别以他的A Psalm of Life为例,重新审视英诗汉译的理论指导和实践探索。本书首先简要回顾20世纪后半期以来的思潮流派和主要翻译理论思想,其次对朗费罗的《人生礼赞》进行比较全面的文字和文化层面的分析,文字层面,主要包括诗行结构,韵脚,节奏等等,文化层面主要包括基督教文化背景,典故的运用,主题思想,以及它在中国的传播状况等。拟解决的关键问题,是从全新的文化研究视角(跨学科视角,翻译的归化和异化,译者的显现等)对英诗汉译的指导思想和实践过程进行深度阐释,说明创造性翻译法在英诗汉译中的重要地位,随后辅之以朗费罗其它诗歌的创造性翻译案例,说明创造性翻译在翻译研究中的历史意义和现实意义。
书籍详细信息 | |||
书名 | 英诗汉译创造性翻译研究站内查询相似图书 | ||
9787550927865 如需购买下载《英诗汉译创造性翻译研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 郑州 | 出版单位 | 黄河水利出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 30.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 21 × 15 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 | 1000 |
英诗汉译创造性翻译研究是黄河水利出版社于2020.8出版的中图分类号为 I052 ,H315.9 的主题关于 英语诗歌-文学翻译-研究 的书籍。