出版社:对外经济贸易大学出版社
年代:2012
定价:20.0
本书主要介绍 了英汉、汉英翻译的相关理论及技能。
Unit 1 General Introduction to Translation翻译概述
Warm-up Exercises热身练习
Comments by Doctor Translator博士点评
Read for Reference参考阅读
Skills in Focus方法与技巧
Try It Yourself即学即练
Expressions容易翻译错误的英文短语及搭配
Unit 2 Contrast on Language Characteristics between Chinese and English
英汉两种语言的特点对比
Warm-up Exercises热身练习
Comments by Doctor Translator博士点评
Read for Reference参考阅读
Skills in Focus方法与技巧
Try It Yourself即学即练
Expressions新语新译
Unit 3 Idiom Translation习语的翻译
Warm-up Exercises热身练习
Comments by Doctor Translator博士点评
Read for Reference参考阅读
Skills in Focus方法与技巧
Try ItYourself即学即练
Expressions常见习语的表达
Unit 4 Chinglish中国式英语
Warm-up Exercises热身练习
Comments by Doctor Translator博士点评
Read for Reference参考阅读
Skills in Focus方法与技巧
Try It Yourself即学即练
Expressions中文常用口语的英语表达
Unit 5 Translation of Business Cards名片的翻译
Warm-up Exercises热身练习
Comments by Doctor Translator博士点评
Read for Reference参考阅读
Skills in Focus方法与技巧
Try It Yourself即学即练
Expressions名片翻译相关词汇
Unit 6 Translation ofAdvertisements&Trademarks广告和商标的翻译
Warm-up Exercises热身练习
Comments by Doctor Translator博士点评
Read for Reference参考阅读
Skills in Focus方法与技巧
Try It Yourself即学即练
Expressions经典广告欣赏及广告语汇
Unit 7 Translation of Public Signs公示语的翻译
Warm-up Exercises热身练习
Comments by Doctor Translator博士点评
Read for Reference参考阅读
Skills in Focus方法与技巧
Try It Yourself即学即练
Expressions常见公示语
Unit 8 Translation for Chinese Cuisine中餐菜名的翻译
Warm-up Exercises热身练习
Comments by Doctor Translator博士点评
Read for Reference参考阅读
Skills in Focus方法与技巧
Try It Yourself即学即练
Expressions常用菜名翻译
Unit 9 Translation for Tourism导游词的翻译
Warm-up Exercises热身练习
Comments by Doctor Translator博士点评
Read for Reference参考阅读
Skills in Focus方法与技巧
Try It Yourself即学即练
Expressions旅游观光词汇
Unit 10 Skills for Canton Fair Translation广交会微观翻译技巧
Warm-up Exercises热身练习
Comments by Do~or Translator博士点评
Read for Reference参考阅读
Skills in Focus方法与技巧
Try It Yourself即学即练
Expressions外贸展会英语词汇
参考文献
《十二五规划商务英语高职高专系列教材:英汉汉英翻译实训教程》致力于解决高职高专商务、旅游等应用英语专业学生在工作中所面临的主要问题,即如何学以致用,如何把课堂所学同就业需要与行业企业需要相结合。教材编写过程中编者积极与企业一线工作人员合作,从企业寻求真实翻译案例,以学生在实际工作中遇到的翻译问题为突破口,突出教材的实用性和实践性。教材涉及主题广泛,选材与时代、行业企业紧密结合,满足学生实际工作需要。
本教材强调学生在一定的热身、提示下自主探索英语翻译问题的规律,以案例教学为导入,激发学生完成翻译任务的动力,使他们积极主动地参与到教学活动中。同时,注重过程教学,以简明扼要的博士点评,讲解翻译重点和难点。同时,翻译过程分解化,便于培养学生独立分析和完成翻译任务的能力。
书籍详细信息 | |||
书名 | 英汉汉英翻译实训教程站内查询相似图书 | ||
9787566303356 如需购买下载《英汉汉英翻译实训教程》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 对外经济贸易大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 20.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 23 × 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
英汉汉英翻译实训教程是对外经济贸易大学出版社于2012.出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 英语-翻译-高等职业教育-教材 的书籍。