国际汉学

国际汉学

张西平, 主编

出版社:大象出版社

年代:2014

定价:38.0

书籍简介:

本辑共收文章28篇,归类在“汉学—家言”“汉学家访谈录”“传教士汉学研究”“欧洲汉学史”“20世纪中国古代文学经典在域外的传播与影响”“中西语言接触与汉语变迁”“域外中国学研究进展”“序跋、书评与书介”等8个栏目。

作者介绍:

张西平,为中国北京外国语大学教授,北京外国语大学亚非学院院长,北京外国语大学中文学院副院长,北京外国语大学海外汉学研究中心主任.中国社会科学院基督教研究中心副主任,中国中外关系史学会副会长,世界汉语教育史研究会会长。长期以现代西方文化,1500-1800年的中西文化交流史、西方汉学史和中国基督教史为主要研究领域。张西平教授长期与大象出版社合作,在大象出版社主编出版了《大象国际汉学研究书系》,所出版的许多汉学著作在学术界获得好评,其中有些著作在世界范围内都具有极高的学术价值,例如大象国际汉学书系中的德国著名哲学家莱布尼茨所主编的《中国近事》,目前是全球唯一的从拉丁文翻译成现代语言的著作,至今尚无从拉丁文翻译出版的德文版和英文版。

书籍目录:

“汉学研究:问题与探讨”专栏

学术史研究能告诉我们什么?

——以美国汉学、中国学发展的研究为例

我看汉学与“汉学主义”

海外汉学:从知识到立场

——以海外中国现代文学研究为例

汉学家访谈录

德国红学今昔谈

——一与顾彬谈《红楼梦》的德译及其

在德国的接受

话说中国文化

漫漫求索之路:汉学家马里安·高利克博士80

寿辰访谈

芬兰汉学的历史与现状

——高歌、李雪涛、李颖谈芬兰汉学及其他

西方早期汉学文献研究

龙华民及其《论中国宗教的几个问题》

曾德昭与英国前汉学文本《大中国志》

鸦片战争前英国使团的两次北京之行及其文献材料

汉学史研究

“征求译者!征求译者!”:鸦片战争译者不足与汉学的起源(1837—1851)

中国古代文化经典在域外的传播与影响中外文化交流

拉丁美洲早期汉学家研究(16—18世纪)

《文心雕龙》的英语翻译与研究概述

俄罗斯汉学家阿列克谢耶夫与陆机《文赋》

1935年,梅兰芳在莫斯科:熟悉、不熟悉与陌生

华马文化交流六百年

16世纪葡萄牙文学中的中国

印度诗学的中国接受

19世纪初驻印新教传教士之中文印刷出版

——马士曼与塞兰坡传道出版社

中国印刷术的开端

中国思想研究

基督教的“造”与儒家的“生”

——关于中西本体论的比较

唐君毅和儒家民主观

域外汉语史研究

汉字的传统历史:17世纪耶稣会士手稿

英国人的汉语观与中华文明的优劣说

——17、18世纪旅华英国人对汉语的认识与评价

文献与书目

18世纪法国耶稣会士眼中的中国瓷器、中国人教育孩子的方法及其他:《中华帝国全志》节译

东亚研究领域中谁出版了什么

——出版社及出版趋势分析

机构与动态

俄罗斯科学院东方文献研究所与敦煌写卷

根特大学的中国学研究

后记

内容摘要:

《国际汉学(第25辑)》共收文章28篇,归类在“汉学—家言”“汉学家访谈录”“传教士汉学研究”“欧洲汉学史”“20世纪中国古代文学经典在域外的传播与影响”“中西语言接触与汉语变迁”“域外中国学研究进展”“序跋、书评与书介”等8个栏目。

书籍规格:

书籍详细信息
书名国际汉学站内查询相似图书
9787534779688
如需购买下载《国际汉学》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地郑州出版单位大象出版社
版次1版印次1
定价(元)38.0语种简体中文
尺寸22 × 16装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

国际汉学是大象出版社于2014.1出版的中图分类号为 K207.8-53 的主题关于 汉学-研究-世界-文集 的书籍。