出版社:对外经济贸易大学出版社
年代:2015
定价:36.0
每个单元内容均包含1.背景阅读介绍与该主题相关的背景知识。2.口译导入包括重点词汇、句子精炼和段落视译三部分。重点词汇向学生提供与口译主题相关的常用词汇,以利学生的词汇积累;句子精炼中有汉译英和英译汉若干句;段落视译锻炼学生边看边译的能力。3.口译实战是教学的难点和重点,其中含汉译英和英译汉各一篇,训练学生英汉互译的灵活转换能力。4.模拟练习包含词组短语和句子段落,进一步巩固口译能力。5.口译技巧与方法。每单元介绍一项口译技能,便于学生系统掌握口译技能。
Chapter One Reception 外事接待
Part Ⅰ Background Reading 背景阅读
Part Ⅱ Interpretation Lead—in 口译导入
A.Vocabulary Preview 重点词汇
B.Sentence in Focus 句子精练
C.Sight Interpretation 段落视译
Part Ⅲ ield Interpretation 口译实战
A.Chinese—English Interpretation 汉英口译
B.English—Chinese Interpretation 英汉口译
Part Ⅳ Simulation Exercises 模拟练习
A.Phrases and Expressions 词组短语
B.Sentences and Paragraphs 句子段落
Part Ⅴ Interpretation Skills 口译技巧与方法
口译基本知识
Part Ⅵ Reference Version 参考译文
Chapter Two Ceremonial Speech 礼仪祝辞
Part Ⅰ Background Reading 背景阅读
Part Ⅱ Interpretation Lead—in 口译导入
A.Vocabulary Preview 重点词汇
B.Sentence in Focus 句子精练
C.Sight Interpretation 段落视译
Part Ⅲ ield Interpretation 口译实战
A.Chinese—English Interpretation 汉英口译
B.English—Chinese Interpretation 英汉口译
Part Ⅳ Simulation Exercises 模拟练习
A.Phrases and Expressions 词组短语
B.Sentences and Paragraphs 句子段落
Part Ⅴ Interpretation Skills 口译技巧与方法
口译理解——预测、听辨、逻辑分析
Part Ⅵ Reference Version 参考译文
Chanter Three Business Publicity 企业宣传
Part Ⅰ Background Reading 背景阅读
Part Ⅱ Interpretation Lead—in 口译导入
A.Vocabulary Preview 重点词汇
B.Sentence in Focus 句子精练
C.Sight Interpretation 段落视译
Part Ⅲ ield Interpretation 口译实战
A.Chinese—English Interpretation 汉英口译
B.English—Chinese Interpretation 英汉口译
Part Ⅳ Simulation Exercises 模拟练习
A.Phrases and Expressions 词组短语
B.Sentences and Paragraphs 句子段落
Part Ⅴ Interpretation Skills 口译技巧与方法
企业简介口译技巧
Part Ⅵ Reference Version 参考译文
Chapter Four Business Negotiation 商务谈判
Part Ⅰ Background Reading 背景阅读
Part Ⅱ Interpretation Lead—in 口译导入
A.Vocabulary Preview 重点词汇
B.Sentence in Focus 句子精练
C.Sight Interpretation 段落视译
Part Ⅲ ield Interpretation 口译实战
A.Chinese—English Interpretation 汉英口译
B.English—Chinese Interpretation 英汉口译
Part Ⅳ Simulation Exercises 模拟练习
A.Phrases and Expressions 词组短语
B.Sentences and Paragraphs 句子段落
Part Ⅴ Interpretation Skills 口译技巧与方法
记忆训练方法
Part Ⅵ Reference Version 参考译文
Chapter Five Exhibitions 会展
Part Ⅰ Background Reading 背景阅读
Part Ⅱ Interpretation Lead—in 口译导入
A.Vocabulary Preview 重点词汇
B.Sentence in Focus 句子精练
C.Sight Interpretation 段落视译
Part Ⅲ ield Interpretation 口译实战
A.Chinese—English Interpretation 汉英口译
B.English—Chinese Interpretation 英汉口译
Part Ⅳ Simulation Exercises 模拟练习
A.Phrases and Expressions 词组短语
B.Sentences and Paragraphs 句子段落
Part Ⅴ Interpretation Skills 口译技巧与方法
会展介绍口译技巧
Part Ⅵ Reference Version 参考译文
Chapter Six Education and Training 教育培训
Part Ⅰ Background Reading 背景阅读
Part Ⅱ Interpretation Lead—in 口译导入
A.Vocabulary Preview 重点词汇
B.Sentence in Focus 句子精练
C.Sight Interpretation 段落视译
Part Ⅲ ield Interpretation 口译实战
A.Chinese—English Interpretation 汉英口译
B.English—Chinese Interpretation 英汉口译
Part Ⅳ Simulation Exercises 模拟练习
A.Phrases and Expressions 词组短语
B.Sentences and Paragraphs 句子段落
Part Ⅴ Interpretation Skills 口译技巧与方法
口译笔记
Part Ⅵ Reference Version参考译文
Chapter Seven Environmental Protection 环境保护
Part Ⅰ Background Reading 背景阅读
Part Ⅱ Interpretation Lead—in 口译导入
A.Vocabulary Preview 重点词汇
B.Sentence in Focus 句子精练
C.Sight Interpretation 段落视译
Part Ⅲ ield Interpretation 口译实战
A.Chinese—English Interpretation 汉英口译
B.English—Chinese Interpretation 英汉口译
Part Ⅳ Simulation Exercises 模拟练习
A.Phrases and Expressions 词组短语
B.Sentences and Paragraphs 句子段落
Part Ⅴ Interpretation Skills 口译技巧与方法
口译中的词汇技巧
Part Ⅵ Reference Version 参考译文
Chapter Eight Science and Technology 科学技术
Part Ⅰ Background Reading 背景阅读
Part Ⅱ Interpretation Lead—in 口译导入
A.Vocabulary Preview 重点词汇
B.Sentence in Focus 句子精练
C.Sight Interpretation 段落视译
Part Ⅲ ield Interpretation 口译实战
A.Chinese—English Interpretation 汉英口译
B.English—Chinese Interpretation 英汉口译
Part Ⅳ Simulation Exercises 模拟练习
A.Phrases and Expressions 词组短语
B.Sentences and Paragraphs 句子段落
Part Ⅴ Interpretation Skills 口译技巧与方法
口译中的句法技巧
Part Ⅵ Reference Version参考译文
Chapter Nine Health and Fitness 健康保健
Part Ⅰ Background Reading 背景阅读
Part Ⅱ Interpretation Lead—in 口译导入
A.Vocabulary Preview 重点词汇
B.Sentence in Focus 句子精练
C.Sight Interpretation 段落视译
Part Ⅲ ield Interpretation 口译实战
A.Chinese—English Interpretation 汉英口译
B.English—Chinese Interpretation 英汉口译
Part Ⅳ Simulation Exercises 模拟练习
A.Phrases and Expressions 词组短语
B.Sentences and Paragraphs 句子段落
Part Ⅴ Interpretation Skills 口译技巧与方法
数字口译
Part Ⅵ Reference Version 参考译文
Chapter Ten Public Speeches 公共演讲
Part Ⅰ Background Reading 背景阅读
Part Ⅱ Interpretation Lead—in 口译导入
A.Vocabulary Preview 重点词汇
B.Sentence in Focus 句子精练
C.Sight Interpretation 段落视译
Part Ⅲ ield Interpretation 口译实战
A.Chinese—English Interpretation 汉英口译
B.English—Chinese Interpretation 英汉口译
Part Ⅳ Simulation Exercises 模拟练习
A.Phrases and Expressions 词组短语
B.Sentences and Paragraphs 句子段落
Part Ⅴ Interpretation Skills 口译技巧与方法
公共演说技能
PartⅥ Reference Version 参考译文
……
Chapter Eleven Government Functions and Public Services 政府职能与公共服务
Chapter Twelve Cultureg Entertainment and Tourism 文化、娱乐、旅游
参考文献
《实用职场英文口译教程》立足于高素质、应用性翻译人才之培养创新,着重于专业化与学术化之高度结合,理论与实践相得益彰,策略与技巧有机融合,内容丰富、系统,视野宽阔,素材新颖、典型、应有尽有。全书共15章,以职场口译的常见场合和主题为主线,以汉英/英汉口译转换技能为辅线,着重口译基本功训练,强调双语修养和双文化修养。每个单元内容均包含1.背景阅读介绍与该主题相关的背景知识。2.口译导入包括重点词汇、句子精练和段落视译三部分。重点词汇向学生提供与口译主题相关的常用词汇,以利学生的词汇积累;句子精练中有汉译英和英译汉若干句;段落视译锻炼学生边看边译的能力。3.口译实战是教学的难点和重点,其中含汉译英和英译汉各一篇,训练学生英汉互译的灵活转换能力。4.模拟练习包含词组短语和句子段落,进一步巩固口译能力。5.口译技巧与方法。每单元介绍一项口译技能,便于学生系统掌握口译技能。
《实用职场英文口译教程》内容翔实,结构新颖,颇具时代特色;译例和练习内容涉猎广泛、情趣多样,知识性强;理论介绍集约而简明;口译技巧介绍层次分明;练习与应用有机结合,《实用职场英文口译教程》突出实用性和应用性。《实用职场英文口译教程》配有MP3光盘,既可以作为应用型本科院校大学英语后续课程选修教材,也可以作为英语专业、翻译专业本科生的主修教材,还可以作为英语学习爱好者及英语自学者的学习参考书。
书籍详细信息 | |||
书名 | 实用职场英文口译教程站内查询相似图书 | ||
9787566313201 如需购买下载《实用职场英文口译教程》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 对外经济贸易大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 36.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 19 × 26 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
实用职场英文口译教程是对外经济贸易大学出版社于2015.出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 英语-口译-高等学校-教材 的书籍。