许渊冲与翻译艺术

许渊冲与翻译艺术

张智中, 著

出版社:湖北教育出版社

年代:2005

定价:

书籍简介:

本书包括7章,分别描述和介绍了许渊冲的人生和事业经历、文学翻译理论体系、诗词翻译技法、诗词翻译的语言风格、诗词改译、小说翻译等。这是一本全面、系统地评介许渊冲先生与翻译的学术著作。

书籍目录:

前言

第一章许渊冲生平传略

1.南昌实验小学:三拜孔子知今古(19211932)

2.南昌第二中学:名居第二实第一(19321938)

3.西南联合大学:博雅之士荟萃地(19381943)

4.天祥清华巴黎:教学考学再留学(19431950)

5.归国南北讲坛:北京张家口洛阳(19511983)

6.调回北大母校:译林奇才露端倪(19831994)

7.步入耄耋之年:夕阳正红透天际(1994)

第二章许渊冲的文学翻译理论

1.许渊冲的比较论

2.许渊冲的翻译论

3.许渊冲文学翻译理论的特征

第三章许渊冲古诗英译的艺术

1.词汇层面

2.句子层面

3.音韵层面

4.篇章层面

第四章许渊冲古诗英译的语言风格

1.前后缀类词汇

2.词汇与短语

3.句法

第五章许渊冲的诗词改译

1.形式方面

2.音韵方面

3.意境方面

第六章许渊冲的小说翻译

1.许渊冲文学翻译的追求:理论与实践之间

2.小说章节标题的翻译以《红与黑》为例

3.《红与黑》英译、汉译之比较

4.译语语言优势的发挥

5.许渊冲小说翻译当中的异化策略

6.许渊冲小说汉译的风格:亦雅亦淡,亦蔓亦简

第七章许渊冲在中国译界引发的论争

1.诗体译诗与散体译诗之争

2.“优势竞赛论”之争

3.桂冠译家许渊冲

参考文献

附录:许渊冲著译及学术活动一览表

与读者交流

编辑的话、补记

书籍规格:

书籍详细信息
书名许渊冲与翻译艺术站内查询相似图书
丛书名中华翻译研究丛书
7535143997
如需购买下载《许渊冲与翻译艺术》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地武汉出版单位湖北教育出版社
版次1版印次1
定价(元)语种简体中文
尺寸19装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

许渊冲与翻译艺术是湖北教育出版社于2005.出版的中图分类号为 I046 的主题关于 文学-翻译 的书籍。