出版社:科学出版社
年代:2015
定价:88.0
汉语同英语两者因历史、文化、社会与生活等背景上的不同,而存在词语含义及其应用上的差异。当使用英语表达一词多义的汉语时,特别是当遇到某些汉语间其自身含义既多相互关联又易彼此混淆时,如何在不同语境下,准确地使汉英相互对应,都是沟通两种语言的难点。随着科技进展、时代推移,汉语中又出现了大批从英语中拟造出来的新汉语,就更增加了语言表达上的复杂性。本书试图针对上述种种难点,结合国人汉译英时经常出现的错误,从时、空、量的表达以及词汇解读等四个方面,以大量例句来梳理,辨析中英文之间在语义上、逻辑上和应用上的对应关系,从而使读者实现正确的相互对译沟通。
书籍详细信息 | |||
书名 | 译文解字站内查询相似图书 | ||
9787030439093 如需购买下载《译文解字》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 科学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 88.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 24 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 336 | 印数 |