英译唐宋八大家散文精选

英译唐宋八大家散文精选

徐英才, 译

出版社:上海外语教育出版社

年代:2011

定价:20.0

书籍简介:

本书采用汉英对照的形式,将唐宋八大家最具代表性的精美散文翻译成英语,向海外学者推介。本书也可为翻译专业师生所借鉴。

书籍目录:

韩愈 Han Yu

获麟解

Kylin, the Chinese Unicorn—Meaning for Its Appearing

龙说

On Dragons

医说

On the Treatment of Illness

马说

On Horses

祭十二郎文

Oration-In Memory of My Nephew

师说

OnTeachers

原道

The Original Way

柳宗元 Liu Zongyuan

捕蛇者说

The Snake HUnter

临江之麋

The Fawn of Linjiang

黔之驴

The Donkey of Qian

永某氏之鼠

The Rats of a Yong's Householder

永州八记

Eight Travel Journals on the State of Yong

一、始得西山宴游记

I.My Virgin Trip to "the Banquet" in the Western Hill

二、钴镯潭记

II.TamGumu

三、钴鉧潭西小丘记

III.The Knoll to the West of Tam Gumu

四、至小丘西小石潭记

IV.The Small Rock Pond West of the Knoll

五、袁家渴记

V The Tributary ofthe Yuans

六、石渠记

VI.The Rock Flume

七、石涧记

VII.The Rock Gorge

八、小石城山记

VIII.The Small Rock Castle Hill

欧阳修 Ouyang Xiu

醉翁亭记

The Pavilion of an Old Drunkard

秋声赋

Autunm Sound

鸣蝉赋

The Chirping of a Cicada

朋党论

On Coterie

伶官传序

Preface to Biography ofPerformers

苏洵 Su Xun

六国论

On the Six States

管仲论

On Guan Zhong

苏轼 Su Shi

前赤壁赋

My First Visit to the Red Cliff

后赤壁赋

My Second Visit to the Red Cliff

放鹤亭记

The Crane Pavilion

石钟山记

Mount Rock Bell

留侯论

On the Marquis of Liu

苏辙 Su Zhe

武昌九曲亭记

The Pavilion on the Winding Mountain Ranges in Wuchang

王安石 WangAnshi

兴贤

Advocacy of Talents

游褒禅山记

A Visit to Mount Baochan

伤仲永之泯然

Lament Over the Oblivion of Zhongyong

曾巩 Zeng Gong

墨池记

The Story ofthe Ink Pool

内容摘要:

《英译唐宋八大家散文精选》把八大家最具代表性、最精华、最脍炙人口的散文汇集成一册,以方便读者欣赏、学习。这些经典佳作几乎篇篇寓意深刻,精致优美,《英译唐宋八大家散文精选》在英译时,力求准确再现它们的原意、美感与神采于译文之中。

书籍规格:

书籍详细信息
书名英译唐宋八大家散文精选站内查询相似图书
丛书名外教社中国文化汉外对照丛书
9787544623476
如需购买下载《英译唐宋八大家散文精选》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地上海出版单位上海外语教育出版社
版次1版印次1
定价(元)20.0语种汉英对照
尺寸20 × 14装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

英译唐宋八大家散文精选是上海外语教育出版社于2011.出版的中图分类号为 H319.4:I 的主题关于 唐宋八大家-古典散文-散文集 ,汉语-英语-对照读物 的书籍。