中国古代白话小说戏曲传播论

中国古代白话小说戏曲传播论

李玉莲, 著

出版社:山西教育出版社

年代:2005

定价:22.0

书籍简介:

作为通俗文学样式的中国古代小说戏曲作品是如何经过种种途径而传播至今的?在本书中作者通过详细的论述,运用现代传播理论,对这一问题——即是谁(传播者)通过何种渠道(传播媒介)来完成这一传播过程进行了较为客观的回答。

作者介绍:

李玉莲,中国古典文学博士。做过大学图书馆图书管理员、大学中文系教师,现任职于京城的一家出版社。

书籍目录:

导言上编 传播者研究 第一章 小说传播者  第一节 传播者的构成  第二节 创作、评论者  一、创作者  二、批评者  第三节 出版、发行者  第四节 说话人 第二章 戏曲传播者  第一节 传播者的构成  第二节 创作、评论者   一、创作者  二、评论者  第三节 出版者、发行者

导言上编 传播者研究 第一章 小说传播者  第一节 传播者的构成  第二节 创作、评论者  一、创作者  二、批评者  第三节 出版、发行者  第四节 说话人 第二章 戏曲传播者  第一节 传播者的构成  第二节 创作、评论者   一、创作者  二、评论者  第三节 出版者、发行者  第四节 表演者 第二章  “谁”是传播者  第一节 隐形的传播者   一、小说  二、戏曲  第二节 署名的权利  第三节 复合型传播者  第四节 传播与接受一体 第四章 传播的控制  第一节 传播即是控制  第二节 权力:管理与限制  第三节 观念:无形的束缚  第四节 广告:传播中的噪音 下编 媒介与渠道研究 第一章 声音的魅力  第一节 说话:口语传播的典范    一、唐前的“说话”传播  二、宋元时代的“说话”传播  三、明清时代的“说话”传播  四、传播者、传播对象与传播效果  第二节 词话:白话小说戏曲的“说唱”传播  一、宋元时代的“词话”传播  二、明清时代的“词话”传播   三、“词话”对传播内容的影响  四、“词话”与章 回小说  第三节 表演:完美的综合传播   一、表演是戏曲的本质    二、表演在戏曲传播中的命运  第四节 韵文:不只是攀附正统  一、白话小说中的“韵文”传播  二、戏曲中的“韵文”传播 第二章 不朽的文本  第一节 选辑:文本的选择性传播  一、选辑传播的内容  二、选辑传播的传播者与传播媒介…… 第三章 技术与组织 结束语附录参考文献后记

内容摘要:

宋元明清四代是通俗文学极尽繁荣的时代。作为这一时期文学样式主流的白话小说与戏曲,更是名家辈出,名作如林。然而由于正统文学观念的贬抑排斥,战乱的频仍,以及传播方式的局限,致使许多优秀的白话小说戏曲作品在传播中散佚湮没。能够劫后余生而流传至今的虽说不过十之一二,但仍能使我们一窥中国古代白话小说戏曲的繁盛风貌。那么,是谁(传播者)用什么方法(媒介渠道)将这些白话小说戏曲作品保存传播至今的呢?本书作者运用现代传播理论,对这一问题作了较为科学、系统的探索和剖析。

编辑推荐:

本书运用现代传播理论,将中国古代白话小说戏曲放在传播过程中进行审视,并从传播者与媒介渠道的角度出发,分析其传播中存在的传播事实与现象,宋元明清四代是通俗文学极尽繁荣的时代,名家辈出,名作如林,却大多在传播中散佚湮没。本书的研究是为了发掘有关中国古代白话小说戏曲传播中的财富。

书籍规格:

书籍详细信息
书名中国古代白话小说戏曲传播论站内查询相似图书
9787544029292
《中国古代白话小说戏曲传播论》pdf扫描版电子书已有网友提供下载资源链接
出版地太原出版单位山西教育出版社
版次1版印次1
定价(元)22.0语种简体中文
尺寸20装帧平装
页数印数 2000

书籍信息归属:

中国古代白话小说戏曲传播论是山西教育出版社于2005.06出版的中图分类号为 I207.41 ,I207.37 的主题关于 古典小说-传播-文学研究-中国 ,古代戏曲-传播-文学研究-中国 的书籍。