出版社:长春出版社
年代:2016
定价:27.0
随着经济及信息传播的全球化,各个国家之间的文化交流日益频繁。特别是改革开放以来,我国与世界其他各国的经济、文化领域的合作及交流日益密切,越来越多的中国人开始学习英语和了解英美文化背景。然而,跨文化交际是个错综复杂的问题,文化差异的因素对于英汉翻译具有极其重要的影响。美国著名语言学家、翻译家奈达说过”文化之间的差异比语言结构之间的差异给译者带来更多和更严重的复杂情况”。英汉翻译是实现英美文化与中华文化相互交流的工具,英汉翻译离不开文化这一载体,同时文化的因素又会对英汉翻译产生影响。应该从语言、文化两个层面去看待英汉翻译,这样就可以有效实现英美文化与中华文化的有效沟通,进而形成英汉翻译的精品。
书籍详细信息 | |||
书名 | 英美文化与英汉翻译站内查询相似图书 | ||
9787544546027 如需购买下载《英美文化与英汉翻译》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 长春 | 出版单位 | 长春出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 27.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 20 × 14 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |