翻译研究的对话性路径

翻译研究的对话性路径

李波, 著

出版社:中国社会科学出版社

年代:2017

定价:58.0

书籍简介:

本书在回顾以往研究的基础上,提出了新的研究问题和假设,充分借鉴巴赫金思想,分析和解释与翻译相关的诸多问题和现象。本文提出从基于表述的主体间言语交际来看翻译过程,从杂语的角度来分析原文和译文,从声音的角度来看译者的叙述在场及其主体性实现,从对话的角度来看翻译中涉及主体之间的主体间性,从声音和杂语的角度来思考翻译与身份认同的问题,从而对于我们理解翻译过程的实质、理解翻译过程的艰难、理解翻译中译者的主体性与翻译中的主体间性、理解翻译与身份认同的关系等等,试图提供可行的分析模式和有意义的思考路径。在这个意义上来说,本项研究对于推进翻译研究具有一定的理论贡献。同时,本文借助文学翻译、电影字幕翻译等实际个案(特别是台湾作家王祯和的长篇小说《玫瑰玫瑰我爱你》英语译本),印证本文提出的分析模式的有效性和可行性。

书籍规格:

书籍详细信息
书名翻译研究的对话性路径站内查询相似图书
9787520309172
如需购买下载《翻译研究的对话性路径》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位中国社会科学出版社
版次1版印次1
定价(元)58.0语种简体中文
尺寸17 × 24装帧平装
页数 1 印数 1000

书籍信息归属:

翻译研究的对话性路径是中国社会科学出版社于2017.3出版的中图分类号为 I046 ,I512.065 的主题关于 巴赫金(Bakhtin, Mikhail Mikhailovich 1895-1975)-文学思想-研究 ,巴赫金(Bakhtin, Mikhail Mikhailovich 1895-1975)-文学翻译-研究 的书籍。