出版社:合肥工业大学出版社
年代:2013
定价:18.0
本书作者通过查阅大量外国原著,翻译收集了德英—英德对比谚语及经典名言近400条,并附有汉语翻译及汉语出处、注释、用法等,除了收录常用谚语和文学名人名言外,特别收录了不少中国学习者所不熟悉的德国经典名句。作品分为两部分,第一部分为德国谚语和名言,并有英语对照,如谚语“An der Frucht erkennt man den Baum(观其行而知其人)”。第二部分为英国谚语和名言,并有德语对照。例如乔治?奥威尔的名言“All animals are equal but some animals are more equal than others(一切动物平等,但是有的动物更加平等)”。两大部分均附有汉语注译。本书有助于德语学习者了解德国文化,提高德语学习水平。
书籍详细信息 | |||
书名 | 常用德英谚语与名言站内查询相似图书 | ||
9787565015847 如需购买下载《常用德英谚语与名言》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 合肥 | 出版单位 | 合肥工业大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 18.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 21 × 15 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |