中西文化对比视角下的翻译文学研究

中西文化对比视角下的翻译文学研究

徐常利, 著

出版社:吉林大学出版社

年代:2017

定价:38.0

书籍简介:

此著作是一本从中西文化比较的角度对中国的翻译文学进行研究的专著。近百年来,在中国公开出版或发表的文学作品中,翻译文学(译作)与本土文学几乎是平分秋色,二分天下。有的历史时期,译作的数量甚至超过本土创作。特别是近代以降,在所有领域和类型的翻译中,翻译文学数量最多,文学读者几乎无人不读翻译文学。然而,相对于晚清以来中国翻译文学的丰富实践和累累硕果,相对于翻译文学在中国所产生的巨大作用和影响,中国的翻译文学研究远远无法相称。无论是史的研究还是基本理论研究,都远远落后于对中国本土文学的研究。针对这种情况,本书就从中西文化差异的角度研究了翻译文学进行了多方面的研究,主要包括中西文化差异对翻译文学的影响,文化差异角度下进行文学翻译的主要技巧,文学翻译过程中文化翻译的策略,文学翻译的主要文体及相应翻译技巧,清末明初翻译文学中的西方形象,鲁迅的翻译文学,老舍的翻译文学以及延安时期进行的文学翻译活动。

书籍规格:

书籍详细信息
书名中西文化对比视角下的翻译文学研究站内查询相似图书
9787569210101
如需购买下载《中西文化对比视角下的翻译文学研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地长春出版单位吉林大学出版社
版次1版印次1
定价(元)38.0语种简体中文
尺寸24 × 17装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

中西文化对比视角下的翻译文学研究是吉林大学出版社于2017.10出版的中图分类号为 I046 的主题关于 文学翻译-对比研究-中国、西方国家 的书籍。