出版社:现代出版社
年代:2018
定价:38.0
随着科学技术的进步、科技交流的日益频繁,科技翻译作为一种交流媒介,其重要性也日益彰显出来。研究和探讨科技英语翻译的策略和技巧对提高科技翻译产品的质量十分必要,而对长难句的分析和处理又是其中的一个重点和难点。科技英语源于普通英语又区别于普通英语,在词汇、修辞及句法等方面都有其独特之处。尤其是在句法方面,具有频繁使用被动语态、经常使用非谓语动词、大量使用名词化结构和多使用长句的特点,其中最突出之处就是使用大量长句。原型理论是认知语言学中较为成熟的理论,是把认知语言学的成果和翻译研究的相结合,具有一定的开创性。本书旨在研究将原型翻译理论和关联理论策略应用到科技英语长难句翻译中,以提高科技英语翻译水平。
书籍详细信息 | |||
书名 | 基于关联原型翻译模式下的科技英语长难句翻译研究站内查询相似图书 | ||
9787514371871 如需购买下载《基于关联原型翻译模式下的科技英语长难句翻译研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 现代出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 38.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 24 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
基于关联原型翻译模式下的科技英语长难句翻译研究是现代出版社于2018.7出版的中图分类号为 G301 的主题关于 科学技术-英语-翻译-研究 的书籍。