出版社:外语教学与研究出版社
年代:2013
定价:29.8
本书针对翻译专业本科学生编写,旨在帮助学习者掌握中西翻译历史上的重大翻译事件和人物,同时帮助学习者全面了解翻译专业的发展脉络及趋势,深入理解相关翻译理念的发展演变,明确自身的职业职责与使命。
第一章人类早期的翻译活动
第三章中国历史上的佛经翻译
第三章中国自汉迄明初的世俗翻译
第四章西方的圣经翻译
第五章中国明末清初时期的翻译
第六章西文中世纪的世俗翻译活动
第七章中国19世纪的翻译活动
第八章西方文艺复兴至19世纪的翻译活动
第九章中国20世纪上半叶的翻译活动
第十章西方20世纪的翻译活动
第十一章薪中国成立以来的翻译活动
摧荐书目
《简明中西翻译史》全书11章,集中介绍中西翻译史上最主要的翻译家及其思想,通过“小结与讨论”引导学习者对相关翻译问题深入思考和探讨。《简明中西翻译史》是为配合翻译专业本科阶段的翻译史教学专门编写的,共十一章。本书旨在为学习者提供一条【作者简介】谢天振,上海外国语大学高级翻译学院教授,博导,多年从事翻译学研究,已出版多部专著;何绍斌,上海海事大
书籍详细信息 | |||
书名 | 简明中西翻译史站内查询相似图书 | ||
9787513536509 《简明中西翻译史》pdf扫描版电子书已有网友提供下载资源链接 | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 外语教学与研究出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 29.8 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 25 × 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
简明中西翻译史是外语教学与研究出版社于2013.10出版的中图分类号为 H059-09 的主题关于 翻译-语言学史-中国、西方国家-高等学校-教材 的书籍。