出版社:上海书店出版社
年代:2011
定价:40.0
近松门左卫门(1653~1724),本名杉森信盛,是日本古典戏曲最优秀的作家之一,与同时代的井原西鹤、松尾芭蕉并称为“元禄三文豪”,也有“日本的莎士比亚”之美誉。著名翻译家钱稻孙先生中西古典学功底深厚,文笔典雅隽永,其译文对韵字的安排,长短句形式的结构,以及化俗为雅、俗中有雅的风格,不禁令人联想到我国的元杂剧、明清传奇。此书实为日本古典文学翻译的经典之作。
序
曾根崎鸳鸯殉情
序篇
前篇
后篇
情死天网岛
上卷
中卷
下卷
景清
第一段
第二段
第三段
第四段
第五段
俊宽
第一段
第二段
第三段
第四段
第五段
《近松门左卫门选集》包括:日本江户时代剧作家近松门左卫门的四部净瑠璃代表剧作。《曾根崎鸳鸯殉情》和《情死天网岛》是“世话物”(历史剧),《景清》和《俊宽》是“时代物”(社会剧)。近松享有“日本莎士比亚”的美誉,其剧作结构严谨、剧情复杂、戏剧冲突激烈、语言优美隽永。其中《景清》一剧更被认为净列瑠璃史上划时代的作品,成为新旧净瑠璃的分水岭,标志着日本古典悲剧的诞生。
“日本莎士比亚”,江户著名剧作家--近松门左卫门
与周作人齐名的日本古典文学翻译家--钱稻孙
日本文学翻译史上的经典 近松净瑠璃的传世译本
傀儡净瑠璃是日本的一种戏剧形式。演出形式比较特殊,坐在舞台侧面的太夫(解说人),在三弦伴奏下讲述剧情,同时舞台上通过傀儡展现剧中场面。太夫的语言中,既有叙述部分又有人物台词。
译者钱稻孙学识渊博,涉猎音乐、戏剧、美术、医学,精通日、意、德、法文;文采与译才兼修,文学素养深厚。译文将道白部分译为散文,说与唱的部分均译为韵文,凝练传神,满足读者对古典戏曲的阅读期待。
书籍详细信息 | |||
书名 | 近松门左卫门选集站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 名家名作名译 | ||
9787545804003 如需购买下载《近松门左卫门选集》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 上海 | 出版单位 | 上海书店出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 40.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 19 × 13 | 装帧 | 平装 |
页数 | 380 | 印数 |
近松门左卫门选集是上海书店出版社于2011.6出版的中图分类号为 I313.34 的主题关于 戏剧文学-剧本-作品集-日本-近代 的书籍。