出版社:中国对外翻译出版有限公司
年代:2014
定价:42.0
本书讨论的是“热词新语”,即热点话题中新潮词语的翻译。把讲授翻译融入时评文章当中,观点犀利新潮,读来让人耳目一新。读者对象既可以是英语专业的学生,又可以是广大关心时事的英语爱好者。旨在让英语翻译学习具有时代性和前瞻性。
“中译翻译文库”是中国对外翻译出版公司对翻译类学术专著和兼具学术著作及教材性质的图书的总体规划,以中国原创翻译类学术著作为主,兼顾部分国外优秀翻译类学术著作的中译版,包括翻译思想与理论研究丛书、翻译史研究丛书、口笔译教学与研究丛书、翻译名家研究丛书、经典作品翻译与传播研究丛书、行业翻译与翻译产业研究丛书、翻译名家自选集、翻译与跨学科研究丛书等。 陈德彰编著的《热词新语翻译谭》(三)系“中译翻译文库·翻译名家研究丛书”之一。 《热词新语翻译谭》(三)探讨了近来涌现出的众多汉语新词的英译问题,涉及政治、经济、文化、教育等领域,包括社会热点词及网络流行语等,提供可以接受的译法,分析可能出现的误译,从词汇角度探讨汉英语言的异同。
书籍详细信息 | |||
书名 | 热词新语翻译谭站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 中译翻译文库 | ||
9787500132226 如需购买下载《热词新语翻译谭》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 中国对外翻译出版有限公司 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 42.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 26 × 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
热词新语翻译谭是中国对外翻译出版有限公司于2014.8出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 英语-新词语-翻译 的书籍。