出版社:浙江大学出版社
年代:2018
定价:42.0
本书从人性的角度来构建一个合理的翻译伦理模式,解决怎么译的问题,同时也是解决怎么活的问题,这是本书的核心内容和意欲达到的目标。自私自利,自我中心,物欲膨胀,道德滑坡,意义丧失;这种人性的堕落和危机是当今全球化社会面临的一个十分严重的问题。如果说在生活中人们普遍把对物(包括他人)的攫取、掠夺、利用、占有、消费以最大限度满足自己的欲望当作人生的主要、甚至唯一意义的话,那么这一占主导地位的性格特征反映在翻译中就是把对原文的改写、操控、挪用、盗用以实现自身目的的做法看作翻译的主要甚至唯一意义。这是狭隘的人生观和翻译观。人生的意义和翻译的意义在于对自己有限性的克服和超越,而不在于对自己有限性的坚持和维护。
书籍详细信息 | |||
书名 | 全球化背景下翻译伦理模式研究站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 中华翻译研究文库 | ||
9787308186469 如需购买下载《全球化背景下翻译伦理模式研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 杭州 | 出版单位 | 浙江大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 42.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 24 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 200 | 印数 |
全球化背景下翻译伦理模式研究是浙江大学出版社于2018.10出版的中图分类号为 H059-05 的主题关于 翻译学-伦理学-研究 的书籍。