出版社:上海译文出版社
年代:2016
定价:40.0
剧本原名《Pygmalion》,讲述了语言学家Higgins用六个月时间从语言和仪态上对一个卖花姑娘Eliza进行训练,使她融入上流社会。萧伯纳在剧中以卖花女和教授之间的矛盾收场,从而讽刺上层社会所谓文雅的语言和风度,鲜明地显示劳动人民淳朴的本质远远高于上层社会的空虚外表。葛传椝先生和俞亢咏先生为该书从语言角度进行注释,力求详尽,之所以选择这个剧本,是希望它在一般地帮助学习英语之外,特别有助于学习口语。并且萧伯纳的语言精练明快,而剧本本生无论从题材还是思想性艺术性方面来说,都是理想的英语读物。
书籍详细信息 | |||
书名 | 卖花女站内查询相似图书 | ||
9787532773329 如需购买下载《卖花女》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 上海 | 出版单位 | 上海译文出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 40.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 22 × 15 | 装帧 | 精装 |
页数 | 印数 |
卖花女是上海译文出版社于2016.10出版的中图分类号为 I562.33 的主题关于 传奇剧(话剧)-剧本-英国-中世纪 的书籍。