出版社:安徽人民出版社
年代:2012
定价:42.0
本书是俄国民主派诗人涅克拉索夫创作的著名长诗,涅克拉索夫最重要的代表作,也是他一生创作的总结。这部近万行的叙事长诗通过展现农奴制“改革”后人民生活的广阔画面和人民的情感与探索,揭露了腐败专制的俄罗斯,歌颂了开始觉醒的人民的俄罗斯,从而成为大转折时代的一部史诗。全诗分四部分。本书由楚图南行生根据1917年牛津大学出版社的梭斯基(J.M.Soskice)的英译本转译。本书选用俄国著名画家谢洛夫为其创作的插图18幅,并选用俄罗斯风情画作24幅。
译者题记
第一部
序诗
一神父
二村中庙会
三狂饮之夜
四快乐的人们
五地主
第二部最后的地主
序诗
一老而不死
二村正克里木
第三部农家妇人
序诗
一婚礼
二一支古歌
三沙维里
四都马斯加
五母狼
六大荒之年
七省长夫人
八妇人的传说
第四部全村的欢宴——献给塞·彼·波特金
序诗
一苦难的时代——苦难的歌声
二香客和流浪人
三新与旧
四快乐的时代——快乐的歌声
校后记
《楚图南译作集:在俄罗斯谁能快乐而自由》:楚图南先生引介国外优秀著作开先河之作 俄国画家谢洛夫20幅小说插图+18幅俄国画伟大画作为俄罗斯伟大史诗文学著作添彩还原我国最早引介国外著作之真貌,体味当年俄国农奴制改革后人民的生活与情感,品读诗人与画家的不朽之作《楚图南译作集:在俄罗斯谁能快乐而自由》是俄国民主派诗人涅克拉索夫创作的著名长诗,涅克拉索夫最重要的代表作,也是他一生创作的总结。这部近万行的叙事长诗通过展现农奴制“改革”后人民生活的广阔画面和人民的情感与探索,揭露了当时腐败专制的俄罗斯,歌颂了开始觉醒的人民的俄罗斯,从而成为大转折时代的一部史诗。全诗分四部分。本书由我国著名学者楚图南行生根据1917年牛津大学出版社的梭斯基(J.M.Soskice)的英译本转译,是我国最早引介国外著作的先河之作。【作者简介】尼古拉阿列克塞耶维奇涅克拉索夫(1821 - 1877),俄国民主派诗人。楚图南(1899-1994年),字高寒,我国老一辈革命家、学者,译有《草叶集选》《枫叶集》《希腊的神话和传说》在俄罗斯谁能快乐而自由》、尼采语录体式名著《查拉斯图如是说》以及自传体的《看哪,这人》等。 他出版小说《没有仇恨和虚伪的国度》,散文《悲剧及其他》《刁斗集》《荷戈集》等著作。楚图南(1899-1994),我国著名学者,曾用笔名高寒、介青、高素、楚曾,一生著译众多,涉及史地、哲学、文学、教育学、宗教学等方面,其翻译作品,从上世纪的三四十年代起,就为引介国外优秀著作做出了极大贡献,很多作品为国内开先河之作。译有《查拉斯图拉如是说》《看哪,这人》《草叶集选》《枫叶集》《希腊的神话和传说》《在俄罗斯谁能快乐而自由》等。 他出版小说《没有仇恨和虚伪的国度》,散文《悲剧及其他》《刁斗集》《荷戈集》等著作。
书籍详细信息 | |||
书名 | 在俄罗斯谁能快乐而自由站内查询相似图书 | ||
9787212058944 如需购买下载《在俄罗斯谁能快乐而自由》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 合肥 | 出版单位 | 安徽人民出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 42.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 23 × 18 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
在俄罗斯谁能快乐而自由是安徽人民出版社于2012.11出版的中图分类号为 I512.24 的主题关于 叙事诗-俄罗斯-近代 的书籍。