出版社:西南财经大学出版社
年代:2015
定价:58.0
在中国文学史上宋词与唐诗齐名,并列为中国古诗艺术的两座高峰,具有极高的艺术审美价值。研究宋词翻译的目的是总结宋词翻译的实践经验,探索宋词翻译的理论和方法,更好地促进宋词翻译水平的提高。本书从文艺美学和翻译美学角度探讨宋词翻译的阐释和再现,研究内容包含五个部分,第一部分为绪论,探讨词的文体演变和发展,第二部分探讨宋词意象美的阐释和再现,第三部分探讨宋词意境美的阐释和再现,第四部分探讨宋词情感美的阐释和再现,第五部分探讨宋词风格美的阐释和再现。
引言
第一章 宋词的源起和发展
第一节 唐五代词
第二节 北宋词
第三节 南宋词
第四节 中国传统词学理论
第二章 宋词意象美的阐释和再现
第一节 宋词的意象美
第二节 宋词意象美的审美阐释
第三节 宋词意象美的再现
第三章 宋词意境美的阐释和再现
第一节 中国传统诗学中的意境论
第二节 意境的审美特性
第三节 中国传统词学的意境论
第四节 宋词意境的审美阐释
第五节 宋词意境的神韵美
第六节 宋词意境神韵美的再现
第七节 宋词意境的朦胧美
第八节 宋词意境朦胧美的再现
第九节 宋词儒家意境美的再现
第十节 宋词道家意境美的再现
第十一节 宋词佛家意境美的再现
第十二节 宋词意境宇宙生命体验的再现
第四章 宋词情感美的再现
第一节 中国传统诗学的情感论
第二节 宋词的情感美
第三节 译者对宋词情感美的阐释和译语再现
第四节 宋词文化情感美的再现
第五章 宋词艺术风格的再现
第一节 宋词的文体风格
第二节 宋代词人的个性化风格
第三节 宋词风格的融合性
第四节 宋词时代风格的再现
参考文献
在中国文学史上宋词与唐诗齐名,二者并称中国古诗艺术的两座高峰,具有极高的艺术审美价值。
《宋词翻译美学研究》的目的是总结宋词翻译的实践经验,探索宋词翻译的理论和方法,更好地促选宋词翻译水平的提高。
在中国文学史上宋词与唐诗齐名,二者并称中国古诗艺术的两座高峰,具有极高的艺术审美价值。《宋词翻译美学研究》从文艺美学和翻译美学角度探讨了宋词翻译的阐释和再现,包含探讨词的文体演变和发展;探讨宋词意象美的阐释和再现;探讨宋词意境美的阐释和再现;探讨宋词情感美的阐释和再现;探讨宋词风格美的阐释和再现等五个部分内容。
书籍详细信息 | |||
书名 | 宋词翻译美学研究站内查询相似图书 | ||
9787550418462 如需购买下载《宋词翻译美学研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 成都 | 出版单位 | 西南财经大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 58.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 26 × 18 | 装帧 | 平装 |
页数 | 230 | 印数 |
宋词翻译美学研究是西南财经大学出版社于2015.4出版的中图分类号为 H315.9 ,I207.23 的主题关于 宋词-英语-文学翻译-研究 的书籍。