出版社:中国纺织出版社有限公司
年代:2020
定价:52.0
本书绪论部分阐述了翻译的定义、翻译的作用、介绍了日汉翻译的历史、翻译的标准及需要具备的条件。第二章和第三章分别介绍词语和句子的翻译方法,通过分析日译汉的实例来展示运用翻译方法的实际情形。第四章对不大容易把握的几种日语常用表达形式进行归纳,并对翻译方法进行探讨。第五章主要探讨各种文体的翻译,重点探讨了文学文体和实用文体的翻译。由于翻译往往是“仁者见仁,智者见智”,所以除对各类文体翻译的要点做简要提示外,主要列举实例,以实例来说明问题。
书籍详细信息 | |||
书名 | 日汉翻译技巧研究站内查询相似图书 | ||
9787518074860 如需购买下载《日汉翻译技巧研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 中国纺织出版社有限公司 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 52.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 23 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 210 | 印数 | 1500 |
日汉翻译技巧研究是中国纺织出版社有限公司于2020.6出版的中图分类号为 H365.9 的主题关于 日语-翻译-研究 的书籍。