英汉互译

英汉互译

尹富林, 阮玉慧, 编著

出版社:中国科学技术大学出版社

年代:2007

定价:30.0

书籍简介:

本书分上、中、下三篇,分别介绍翻译研究的理论与流派,英语翻译原则与技术,汉英翻译的原则与技巧。本书为大学英语专业本科教育教材。

书籍目录:

前言

上篇理论篇

第一章绪论

第二章中西方翻译史简述

第三章翻译的基本概念

第四章中西方翻译理论研究概述

第五章翻译的文体

第六章翻译与文化

中篇英汉翻译

第七章英语词语的翻译

第八章英语句子的翻译

第九章英语习语的翻译

第十章英语语篇的翻译

下篇汉英翻译

第十一章汉语词语的翻译

第十二章汉语句子的翻译

第十三章汉语语篇的翻译

参考文献

内容摘要:

  本书涉及翻译理论与实践方面的内容,分为理论篇、英汉翻译篇、汉英翻译篇三大部分。在理论篇中对中西方翻译史、翻译的基本概念、中西方翻译理论与研究、翻译与文体、翻译与文化等方面做了简要阐述;在英汉翻译及汉英翻译部分,分别从词语、句子和语篇三个层面分析和讨论翻译的方法和技巧,并在每章节后附加了一定量的练习及参考答案,供读者实践。  本书涉及翻译理论与实践方面的内容,分为理论篇、英汉翻译篇、汉英翻译篇三大部分。在理论篇中对中西方翻译史、翻译的基本概念、中西方翻译理论与研究、翻译与文体、翻译与文化等方面做了简要阐述;在英汉翻译及汉英翻译部分,分别从词语、句子和语篇三个层面分析和讨论翻译的方法和技巧,并在每章节后附加了一定量的练习及参考答案,供读者实践。本书构思清晰,结构合理,内容新颖,语言材料真实,适用于英语专业及相关专业学生、出国预备人员及英语爱好者学习使用。

书籍规格:

书籍详细信息
书名英汉互译站内查询相似图书
9787312020865
《英汉互译》pdf扫描版电子书已有网友提供下载资源链接
出版地合肥出版单位中国科学技术大学出版社
版次1版印次1
定价(元)30.0语种简体中文
尺寸26装帧平装
页数印数 5000

书籍信息归属:

英汉互译是中国科学技术大学出版社于2007.08出版的中图分类号为 H315 的主题关于 英语-翻译-高等学校-教材 的书籍。