文化翻译视域下的译者风格研究

文化翻译视域下的译者风格研究

曹迎春, 著

出版社:上海交通大学出版社

年代:2017

定价:38.0

书籍简介:

本书从文化翻译的视角下出发,厘定了文化翻译的内涵:文化翻译即是认识论,也是方法论和目的论;探讨译者在文化翻译中的各种角色,建构译者文化翻译风格的批评模式,并通过对《牡丹亭》许渊冲译本和白之(Cyril Birch)译本进行定性和定量的分析研究,并归纳了两位译者的文化翻译风格。

书籍规格:

书籍详细信息
书名文化翻译视域下的译者风格研究站内查询相似图书
9787313165725
如需购买下载《文化翻译视域下的译者风格研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地上海出版单位上海交通大学出版社
版次1版印次1
定价(元)38.0语种简体中文
尺寸23 × 17装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

文化翻译视域下的译者风格研究是上海交通大学出版社于2017.出版的中图分类号为 H315.9 ,I207.37 的主题关于 《牡丹亭》-英语-翻译-研究 的书籍。