出版社:湖南文艺出版社
年代:2012
定价:42.0
《叶芝诗选》是“诗苑译林”系列中的一本,分上下册出版,精选了叶芝诗歌160首,基本涵盖了叶芝最主要的诗歌创作主题。
《诗苑译林——叶芝诗选Ⅰ》目录:
译序
《十字路口》
快乐的牧人之歌
衣,船和鞋
印度人致其情人
叶落
被盗的孩子
去水中一个小岛
柳园里
摩尔·梅吉之谣
猎狐人之谣
《玫瑰》(1893)
致时间十字架上的玫瑰
群仙歌
茵纳斯弗利岛
摇篮曲
爱的怜悯
爱的伤痛
当你老了
白鸟
梦见死
天堂里的女伯爵凯瑟琳
衰老者的哀歌
两棵树
致未来爱尔兰
《芦苇丛中的风》
永恒的声音
情人诉说他心中的玫瑰
空中的鬼魂
进入曙光来
安格斯漫游歌
老母亲之歌
情人为失恋而哀哭
他责备麻鹬
诗人致其所爱
他给爱人一些诗行
致他的心,叫它别害怕
帽子和饰铃
他诉说卜全的美
他听见菖蒲呼唤
他想到那些说他爱人坏话的人
情人向友人为老朋友辩解
宁静姑娘
他祈求爱人死亡
他祈求锦绣天衣
杜纳的琴手
《七片树林中》(1904)
箭
劝慰之词的虚妄
忆旧
别把心全掏尽
树枝的凋零
亚当的噩运
老人临水自赏
杂乱的树林
噢,别爱太久
《绿色头盔及其他》(1910)
一个荷马讴歌的女人
文字
没有第二个特洛伊
和解
安宁
反对无价值的赞美
种种困难之事的魅力
饮酒歌
致一诗人,他要我称赞某些坏诗人,他和我的模仿者
面具
在阿贝剧院
……
《责任》(1914)
《柯尔庄园的野天鹅》(1919)
《麦克尔·罗伯蒂斯及舞者》(1921)
……
《诗苑译林——叶芝诗选Ⅱ》
《叶芝诗选(套装共2册)》由湖南文艺出版社出版,《叶芝诗选(套装共2册)》的作者叶芝是爱尔兰历史上最伟大的诗人,1923年获诺贝尔文学奖,评审委员会对他的评语是:“他那永远富有灵感的诗歌,以一种高度艺术的形式表现了一整个民族的精神。”《诗苑译林叶芝诗选(套装共2册)》是根据麦克米兰公司1985年出版的《威廉巴特勒叶芝诗结集》选译而成的。译者袁可嘉(1921-2008)是国内著名的英美诗歌研究者、翻译家。叶芝于1923年获得诺贝尔文学奖,评审委员会对他的评语是:“他那永远富有灵感的诗歌,以一种高度艺术的形式表现了一整个民族的精神。”一个多世纪以来,叶芝在其作品中表现出来的对爱情的赞美与追求、对神秘主义的探究、对爱尔兰文艺复兴的热情,都深刻地影响了一代又一代的中国读者和学人。《诗苑译林叶芝诗选(套装共2册)》遴选了诗人各个时期的最具代表的部分诗作,共183首。具体选自《十字路》(1889)、《玫瑰》(1893)、《芦苇丛中的风》(1899)、《七片树林中》(1904)、《绿色头盔及其他》(1910)、《责任》(1914)、《柯尔庄园的野天鹅》(1919)、《麦克尔罗伯蒂斯与舞者》(1924)、《塔楼》(1928)、《旋梯及其他》(1933)、《三月的满月》(1935)、《最后的诗》(1936—1939)。【作者简介】作者:(爱尔兰)威廉巴特勒叶芝 译者:袁可嘉威廉巴特勒叶芝,(William Butler Yeats,1865─1939),爱尔兰著名诗人、剧作家和散文家。因“其高度艺术化且洋溢着灵感的诗作表达了整个民族的灵魂”,1923年度被授予诺贝尔文学奖。叶芝一生创作丰富,其诗吸收浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的精华,几经变革,最终熔炼出独特的风格。艾略特曾誉之为“二十世纪最伟大的英语诗人”。袁可嘉,诗人,翻译家,浙江慈溪人。1946年毕业于西南联合大学英国语言文学专业。中国社会科学院教授、博士生导师,全国文学翻译工作者协会理事。出版过《半个世纪的脚印——袁可嘉文选》和多部文学研究学术著作。
书籍详细信息 | |||
书名 | 叶芝诗选站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 诗苑译林 | ||
9787540456627 如需购买下载《叶芝诗选》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 长沙 | 出版单位 | 湖南文艺出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 42.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 20 × 12 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |