出版社:上海远东出版社
年代:2019
定价:50.0
本书是以翻译美学理论为视角,融合翻译的美学、描述翻译学和操控理论等多个理论,而且对民国散文的英译风格进行分析。本书自行创建了民国散文张培基译本、徐英才译本和卜立德译本的语料库,以及英美现代散文语料库。
书籍详细信息 | |||
书名 | 翻译美学视角下的民国散文英译风格研究站内查询相似图书 | ||
9787547614990 如需购买下载《翻译美学视角下的民国散文英译风格研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 上海 | 出版单位 | 上海远东出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 50.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 26 × 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
翻译美学视角下的民国散文英译风格研究是上海远东出版社于2019.出版的中图分类号为 H315.9 ,I207.65 的主题关于 散文-英语-文学翻译-研究-中国-现代 的书籍。