出版社:漓江出版社
年代:2013
定价:42.0
当代资深翻译家傅惟慈(1923—)从他译自英、美、德等国的众多译作中选出了托马斯·曼、毕希纳和毛姆、莱辛、塞林格、冯尼格特、钱德勒等名家名作11篇。选篇或长或短,或抒情或叙事,题材各异。有机器人渴望与人相爱的悲情演绎,有关于一颗珍珠的执着和守候,有讲述战争摧残人性的凄楚,也有侦探破案的惊险之旅,还有法国大革命志士命运所揭示的深长思索……充分体现了译者的精湛修养、兴趣爱好与译文风格,给读者带来美妙丰富的阅读体验。
[英]萨默塞特·毛姆
爱德华·巴纳尔德的堕落
[英]多丽丝·莱辛
喷泉池中的宝物
[英]阿道斯·赫胥黎
梯罗逊纪念宴
[英]格雷厄姆·格林
勒威尔先生的一次良机
[美]杰罗姆·大卫·塞林格
给艾斯美写的故事
[美]库尔特·冯尼格
艾皮凯克
灵魂出窍
哈里逊·贝杰龙
[美]雷蒙德·钱德勒
爱狗的人
[德]鲁多尔夫·洛克尔
浮士德
哈姆雷特
[德]托马斯·曼
特利斯坦
[德]毕希纳
丹东之死
附录:傅惟慈作品目录
当代著名翻译家傅惟慈,自上个世纪50年代起从事文学翻译工作,出版有译自英、美、德等语种的译作三四十种,2004年荣获资深翻译工作者称号。《傅惟慈译文自选集》收入托马斯·曼、毕希纳和毛姆、莱辛、塞林格、冯尼格特、钱德勒等名家的名作11篇,选篇或长或短,或抒情或叙事,题材各异,充分体现了译者的精湛修养、兴趣爱好与译文风格。
在翻译界,傅惟慈的名字与格林和毛姆二人连在一起,犹如朱生豪之于莎士比亚或者傅雷之于巴尔扎克,有一种心灵的共鸣。对这位热衷旅行、足迹遍布全球的翻译家来说,翻译是另一种旅行方式。
书籍详细信息 | |||
书名 | 傅惟慈译文自选集站内查询相似图书 | ||
9787540765712 《傅惟慈译文自选集》pdf扫描版电子书已有网友提供下载资源链接 | |||
出版地 | 桂林 | 出版单位 | 漓江出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 42.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 23 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
傅惟慈译文自选集是漓江出版社于2013.6出版的中图分类号为 I11 的主题关于 世界文学-作品综合集 的书籍。