汉语作为外语的习得研究

汉语作为外语的习得研究

温晓虹, 著

出版社:北京大学出版社

年代:2008

定价:30.0

书籍简介:

《第二语言习得研究与语言教学》介绍了第二语言习得理论,并分析了第二语言习得理论与汉语教学之间的内在联系,是一本针对对外汉语专业或者用来进行师资培训的教材。

作者介绍:

温晓虹,山西太原人。1982年获北京语言大学英语语言文学学士学位,1987年获美国堪萨斯大学英语作为第二语言教学硕士学位,1991年获该校教育学与心理语言学博士学位。现任美国休斯顿大学中文部主任。2005年获中国教育部“杰出华裔学者春晖奖”。主要研究领域为语言习得、

书籍目录:

序前言第一章 语言习得理论研究 第一节 语言习得理论概观 一、行为主义心理语言学 二、转换生成心理语言学 三、认知心理语言学 第二节 第一语言与第二语言习得比较 一、第一语言和第二语言的习得顺序研究 二、语言习得机制、普遍语法与语言习得 三、生物脑神经缘由 四、认知思维能力 五、Krashen的监控模式 六、学习动机、心理和情绪 七、学习环境与语言输入

序前言第一章 语言习得理论研究 第一节 语言习得理论概观 一、行为主义心理语言学 二、转换生成心理语言学 三、认知心理语言学 第二节 第一语言与第二语言习得比较 一、第一语言和第二语言的习得顺序研究 二、语言习得机制、普遍语法与语言习得 三、生物脑神经缘由 四、认知思维能力 五、Krashen的监控模式 六、学习动机、心理和情绪 七、学习环境与语言输入 第三节 教学法:语言的形式、内容与交际性 一、前期的语言教学 二、功能结构教学法 三、认知教学法 四、交际教学法 五、在交际功能主导下的对语言形式的教学 第四节 偏误、纠正偏误的意义与效果  一、归类分析中文中介语的偏误  二、对纠正偏误效益的研究  三、纠正偏误的方式和方法第二章 美国学生汉语语法习得研究 第一节 位移意义的“把”字句的习得研究 一、文献综述 二、“把”字句的特征 三、实验设计与调查方法 四、结果 五、讨论 六、对教学的启示 第二节 主题突出与汉语存现句的习得 一、文献综述 二、汉语的存现句式及其主题的判断原则 三、实验研究的目的与方法 四、实验结果 五、讨论 六、结论 第三节 汉语“体”的习得——汉语作为外语的中介语分析 一、文献综述 二、现代汉语体标记 三、调查方法 四、数据结果 五、讨 论 六、结 论 第四节 汉语动词后缀“-了”和句尾“了”的习得研究 一、文献综述 二、研究的问题与方法设计  ……第三章 汉语作为外语学习的目的、动机与策略研究第四章 语言习得研究与汉语作为外语的教学实践第五章 课堂教学组织与语言技能培养参考文献

内容摘要:

本书从汉语作为外语教学的理论基础、实验求证和对课堂教学的启示及应用三个层面,论述分析了心理语言学各家学派的观点,用描写和推理统计的方法,逻辑求证,报告了9个实证研究的结果。在此基础上,试图把研究成果与课堂教学实践结合起来,探讨理论研究对课堂教学的辅助和启示作用,并通过教学实例来介绍研究成果在课堂教学实践中的应用。

书籍规格:

书籍详细信息
书名汉语作为外语的习得研究站内查询相似图书
9787301134535
如需购买下载《汉语作为外语的习得研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位北京大学出版社
版次1版印次1
定价(元)30.0语种简体中文
尺寸26装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

汉语作为外语的习得研究是北京大学出版社于2008.03出版的中图分类号为 H195 的主题关于 汉语-对外汉语教学-教学研究 的书籍。