文学的多体裁翻译研究

文学的多体裁翻译研究

杨友玉, 著

出版社:中国水利水电出版社

年代:2017

定价:60.0

书籍简介:

文学翻译是翻译的重要类别之一,翻译时需要在翻译一般标准的基础上使用较为灵活、具体的文学翻译策略,这对于译者的翻译能力、翻译水平而言都是很大的挑战。本书主要对五种不同的文学文体进行分析与翻译研究,包括诗歌翻译、小说翻译、散文翻译、戏剧翻译、儿童文学翻译。在论述中,作者从不同体裁的语言特点出发,通过讲解使读者形成清晰的文体语言框架并理解具体的翻译方法。本书内容翔实、体例丰富,可供文学翻译学习者、研究者参考使用。

书籍规格:

书籍详细信息
书名文学的多体裁翻译研究站内查询相似图书
9787517057499
如需购买下载《文学的多体裁翻译研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位中国水利水电出版社
版次1版印次1
定价(元)60.0语种简体中文
尺寸24 × 17装帧平装
页数印数 2000

书籍信息归属:

文学的多体裁翻译研究是中国水利水电出版社于2017.8出版的中图分类号为 I046 的主题关于 文学翻译-研究 的书籍。