冬天的故事

冬天的故事

(英) 莎士比亚 (Shakespeare,W.) , 著

出版社:中国青年出版社

年代:2013

定价:19.8

书籍简介:

本系列是莎士比亚戏剧朱生豪原译本。喜剧。波西米亚国王波利克塞尼斯访问西西里王国,宾主甚欢。9个月后,波利克塞尼斯希望回国处理事务并看望儿子。西西里国王莱昂特斯竭力挽留波利克塞尼斯,并让埃尔米奥娜皇后去说服波利克塞尼斯。埃尔米奥娜说服波利克塞尼斯留下,但莱昂特斯认为妻子和波利克塞尼斯有私情,于是逮捕埃尔米奥娜判死刑。皇后在监狱里产下了一个女儿,莱昂特斯命令安蒂冈努斯处置婴儿。遗弃的女孩被牧羊人收留,16年后,波西米亚王子爱上了牧羊女,波利克塞尼斯不同意,为此两人私奔,最后遗物被发现,两人圆满结婚。

作者介绍:

莎士比亚(W. William Shakespeare,1564~1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人。本?琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。他的作品全方位展示了当时广阔的社会场景,具有浓郁的人文主义色彩。   译者:   朱生豪(1912~1944),浙江嘉兴人,诗人、翻译家。1936年开始翻译莎士比亚戏剧。为回应某国人因为中国没有莎士比亚的译本而对中国文化落后的嘲笑,把译莎看做“民族英雄的事业”,在译稿两度毁于侵略者的战火,工作和生活条件极其艰难的情况下,坚持译出了31部莎剧,为译莎事业献出了年轻的生命。朱译莎剧文辞华赡,充分表现了莎剧的神韵,得到读者和学界的广泛好评。

书籍目录:

版说明

《莎剧解读》序(节选)(张可、王元化)

莎氏剧集单行本序( 宋清如)

剧中人物

第一幕

第一场 西西里亚;利翁替斯宫中的前廷

第二场 同前;宫中大厅

第二幕

第一场 西西里亚;宫中一室

第二场 同前;狱中外室

第三场 同前;宫中一室

第三幕

第一场 西西里亚海口

第二场 西西里亚;法庭

第三场 波希米亚;沿岸荒乡

第四幕

引子

第一场 波希米亚;坡力克昔尼斯宫中一室

第二场 同前;牧人村舍附近的大路

第三场 同前;牧人村舍前的草地

第五幕

第一场 西西里亚;利翁替斯宫中一室

第二场 同前;宫前

第三场 同前;宝琳娜府中的礼拜堂

附录

关于“原译本”的说明(朱尚刚)

译者自序(朱生豪)

内容摘要:

经朱生豪后人审订的莎士比亚戏剧朱生豪民国原译本
  西西里亚国王利翁替斯为劝挚友波希米亚国王在国内多待一阵,让王后帮忙劝他留下,王后最终说服波希米亚国王留下。然利翁替斯却认为王后和波希米亚国王有私情,因此逼死了王后,吓死了幼子,遗弃了襁褓中的亲生女儿,为此他遭到了神的诅咒。16年后,被救下的弃婴长大成人,与波希米亚王子相爱,遭到了波希米亚国王的强烈反对,为此两人私奔到西西里亚……
  《冬天的故事》系莎士比亚晚年有名的传奇剧、最成功的悲喜剧之一。在这部剧中,人性因无端的猜忌而丧失了一切:家庭、王国、自我。悔恨、忏悔带来的奇迹创造了和解,使得往昔的恩怨烟消云散,宽恕和爱的力量战胜一切。
  现代电影教父、著名大导演英格玛?伯格曼曾说,如果让他挑选自己最喜欢的作品,那便是《冬天的故事》。1982年,他将这部剧改编成《芬尼与亚历山大》搬上影院,成为绝笔,获得1983年奥斯卡最佳外语片奖。

编辑推荐:

原译本
此次出版未经“校订”的“朱生豪原译本”,依据的是朱尚刚先生推荐的莎剧朱译原版本,对照朱生豪翻译手稿进行审订,还原朱生豪原译之味道,充分凸显莎剧的神韵。

单行本
经朱尚刚先生授权,首次收录宋清如女士60多年前做的“单行本序”。“第一次”把莎剧朱译每个剧本原汁原味地单独成书出版。

珍藏全集
完整收录和再现朱生豪翻译的全部译稿,共31部,均以“原译名”出版,制作成单行本“珍藏版”全集。

书籍规格:

书籍详细信息
书名冬天的故事站内查询相似图书
丛书名新青年文库
9787515314730
如需购买下载《冬天的故事》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位中国青年出版社
版次1版印次1
定价(元)19.8语种简体中文
尺寸17 × 13装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

冬天的故事是中国青年出版社于2013.4出版的中图分类号为 I561.33 的主题关于 传奇剧(话剧)-剧本-英国-中世纪 的书籍。