出版社:对外经济贸易大学出版社
年代:2012
定价:28.0
本书以语言篇为预警,主要介绍了翻译标准、汉语助于的翻译、汉语词语的翻译等内容。
第1章 翻译标准
第2章 汉语句子主语的翻译
第3章 汉语词语的翻译
第4章 汉语基本句型的翻译
第5章 汉语谓语的翻译
第6章 汉英时体翻译技巧
第7章 汉语“把”字句、“是”字句及“使”字句的翻译
第8章 汉语被动句的翻译
第9章 汉语连动式和兼语式的翻译
第10章 汉语句子语序的翻译
第11章 汉英翻译中的文化与思维方式
第12章 汉语习语的翻译
第13章 翻译教学与翻译实践
练习参考答案
主要参考文献
《全国高等院校“十二五”规划翻译系列教材:汉英翻译技巧》每章均包括导读、概述、翻译技巧以及翻译练习共四部分。编写的指导思想主要是以语篇为语境,《全国高等院校“十二五”规划翻译系列教材:汉英翻译技巧》部分例句可在各个章节的导读部分所精选的汉英对照译文中找到。在导读部分,编者主要精选与相关翻译技巧有关的名篇,并提供名家的译文进行汉英对照。在概述部分主要介绍相关的翻译技巧概念。在翻译技巧部分,编者列举了各种例子以阐述相应的概念。为了巩固有关翻译技巧,编者编写了单句与篇章两部分的翻译练习并在书后提供了参考译文。
书籍详细信息 | |||
书名 | 汉英翻译技巧站内查询相似图书 | ||
9787566304049 如需购买下载《汉英翻译技巧》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 对外经济贸易大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 28.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 26 × 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
汉英翻译技巧是对外经济贸易大学出版社于2012.出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 英语-翻译-高等学校-教材 的书籍。