出版社:云南民族出版社
年代:2018
定价:32.0
《阿嫫妮惹》汉语译为《妈妈的女儿》,以一个即将被逼出嫁女的自叹,诉说了“妈妈的女儿”从出生、童年成长到被逼出嫁,在婆家受欺凌,终日哀怨,凄苦欲绝的一生。揭示了彝族奴隶社会父权制下买卖婚姻带给妇女的痛苦和不幸,通过强烈的抒情,对买卖婚姻和宗法家长制提出了强烈控诉和抗议。现在《妈妈的女儿》作为哭嫁歌,当大小凉山女儿出嫁前夜,彝族妇女聚集在一起或合唱,或独唱。如泣如诉,催人泪下。
书籍详细信息 | |||
书名 | 阿嫫妮惹译注站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 宁蒗彝族文化丛书 | ||
9787536778252 如需购买下载《阿嫫妮惹译注》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 昆明 | 出版单位 | 云南民族出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 32.0 | 语种 | 彝文、汉文对照 |
尺寸 | 24 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 76 | 印数 | 1000 |
阿嫫妮惹译注是云南民族出版社于2018.3出版的中图分类号为 I277.291.7 的主题关于 彝族-民歌-作品集-中国-彝语、汉语 的书籍。