出版社:武汉大学出版社
年代:2013
定价:32.0
本书主体部分以以专题形式深入讲解了商务翻译中涉及的招商引资、广告宣传、商务陈述、企业文化、产品推介、人力资源管理、交通物流、金融证券、股票债券、会计税收、国际经济组织、商务谈判、商务信函、国际商务合同等多方面,并通过大量的译例和翻译练习在实战中提高译者的能力。
第一单元 商务翻译概论
1.Review on Commercial Trarslation商务翻译回顾
2.Characteristics and Types of Commercial Translation商务翻译的特点与种类
3.Nature and Criteria of Commercial Trarslation商务翻译的性质与标准
4.Theoretical Foundation and Methods of Commercial TranslatiOn商务翻译的理论基础与方法
第二单元 广告宣传
1.Background Knowledge相关知识介绍
2.Passage for Translation篇章翻译
3.Difficult and Key Points重难点分析
4.Comparisons of Sentences from the Passage篇章部分译文对比
5.Practice翻译实践
6.Reference参考译文
第三单元 国际会展
1.Background Knowledge相关知识介绍
2.Passage for Translation篇章翻译
3.Difficult and Key Points重难点分析
4.Comparisons of Sentences from the Passage篇章部分译文对比
5.Practice翻译实践
6.Reference参考译文
第四单元 企业责任
1.Background Knowledge相关知识介绍
2.Passage for Translation篇章翻译
3.Difficult and Key Points重难点分析
4.Comparisons of Sentences from the Passage篇章部分译文对比
5.Practice翻译实践
6.Reference参考译文
第五单元 企业文化
1.Background Knowledge相关知识介绍
2.Passage for Translation篇章翻译
3.Difficult and Key Points重难点分析
4.Comparisons of Sentences from the Passage篇章部分译文对比
5.Practice翻译实践
6.Reference参考译文
第六单元 产品推介
1.Background Knowledge相关知识介绍
2.Passage for Translation篇章翻译
3.Difficult and Key Points重难点分析
4.Comparisons of Sentences from the Passage篇章部分译文对比
5.Practice翻译实践
6.Reference参考译文
第七单元 人力资源管理
1.Background Knowledge相关知识介绍
2.Passage for Translation篇章翻译
3.Difficult and Key Points重难点分析
4.Comparisons of Sentences from the Passage篇章部分译文对比
5.Practice翻译实践
6.Reference参考译文
第八单元 战略管理
1.Background Knowledge相关知识介绍
2.Passage for Translation篇章翻译
3.Difficult and Key Points重难点分析
4.Comparisons of Sentences from the Passage篇章部分译文对比
5.Practice翻译实践
6.Reference参考译文
第九单元 交通物流
1.Background Knowledge相关知识介绍
2.Passage for Translation篇章翻译
3.Difficult and Key Points重难点分析
4.Comparisons of Sentences from the Passage篇章部分译文对比
5.Practice翻译实践
6.Reference参考译文
第十单元 金融证券
1.Background Knowledge相关知识介绍
2.Passage for Translation篇章翻译
3.Difficult and Key Points重难点分析
4.Comparisons of Sentences from the Passage篇章部分译文对比
5.Practice翻译实践
6.Reference参考译文
第十一单元 股票债券
1.Background Knowledge相关知识介绍
2.Passage for Translation篇章翻译
3.Difficult and Key Points重难点分析
4.Comparisons of Sentences from the Passage篇章部分译文对比
5.Practice翻译实践
6.Reference参考译文
第十二单元 会计税收
1.Background Knowledge相关知识介绍
2.Passage for Translation篇章翻译
3.Difficult and Key Points重难点分析
4.Comparisons of Sentences from the Passage篇章部分译文对比
5.Practice翻译实践
6.Reference参考译文
第十三单元 国际经济组织
1.Background Knowledge相关知识介绍
2.Passage for Translation篇章翻译
3.Difficult and Key Points重难点分析
4.Comparisons of Sentences from the Passage篇章部分译文对比
5.Practice翻译实践
6.Reference参考译文
第十四单元 商务谈判
1.Background Knowledge相关知识介绍
2.Passage for Translation篇章翻译
3.Difficult and Key Points重难点分析
4.Comparisons of Sentences from the Passage篇章部分译文对比
5.Practice翻译实践
6.Reference参考译文
第十五单元 商务信函
1.Background Knowledge相关知识介绍
2.Passage for Translation篇章翻译
3.Difficult and Key Points重难点分析
4.Comparisons of Sentences from the Passage篇章部分译文对比
5.Practice翻译实践
6.Reference参考译文
第十六单元 国际商务合同
1.Background Knowledge相关知识介绍
2.Passage for Translation篇章翻译
3.Difficult and Key Points重难点分析
4.Comparisons of Sentences from the Passage篇章部分译文对比
5.Practice翻译实践
6.Reference参考译文
参考词汇表
参考文献
《高等学校翻译硕士专业学位MTI系列教材:商务英语翻译》分为商务笔译和商务口译两大模块,采用英汉双向翻译的模式。每个模块分别由商务翻译概论、翻译技巧和翻译实务组成,笔译实务是按照国际贸易的业务流程选择了有代表性的文体,每个实务都通过案例笔译的知识链接来导入文体的笔译讲解和实践能力拓展。口译实务按照真实的商务情景来设置,先熟悉示范句型,然后通过案例口译的知识链接掌握相关的口译知识与技巧,再通过独立实践提升口译能力。这充分体现了体例新颖、结构合理的特点,尤其是每个实务模块,既是整个教材的有机组成部分,也可抽出单独使用,非常便于课堂教学和学生自学。
书籍详细信息 | |||
书名 | 商务英语翻译站内查询相似图书 | ||
9787307105195 《商务英语翻译》pdf扫描版电子书已有网友提供下载资源链接 | |||
出版地 | 武汉 | 出版单位 | 武汉大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 32.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 26 × 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
商务英语翻译是武汉大学出版社于2013.2出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 商务-英语-翻译-高等学校-教材 的书籍。