出版社:武汉大学出版社
年代:2017
定价:45.0
《译心·译意·译味》一书集翻译理论与实践于一体,提出翻译过程中,译者要尽最大努力译原作者之心灵,译原文之意境,译原文之韵味,即翻译要译心、译意、译味。该书涵盖了名家译论、文学翻译、实用翻译、翻译工具等方面的内容。该书“身兼数职”:它是一本译论的书籍,读者可以了解中国翻译大家的生平;它是一本作者的译作,读者既可以欣赏到作者译文的美轮美奂,也可以领略土家民俗英译的独具匠心;它是一本读者的工具书,读者可以可以查阅众多常用广告、公示语和中国名菜名肴的英译方法。
书籍详细信息 | |||
书名 | 译心·译意·译味站内查询相似图书 | ||
9787307198586 如需购买下载《译心·译意·译味》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 武汉 | 出版单位 | 武汉大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 45.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 24 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 | 50 |