出版社:大连理工大学出版社
年代:2012
定价:38.0
本教材共18课,分四个单元。分别是词语的翻译、句子的翻译、篇章的翻译和综合练习。内容全面,讲解清楚,语言简练。
绪论
第一课 翻译的定义、分类、标准和过程
第一单元 词语的翻译
第二课 汉日词汇的异同
第三课 多义词的翻译
第四课 专有名词的翻译
第五课 拟声拟态词的翻译
第六课 成语、谚语、歇后语等熟语的翻译
第七课 流行语和新词的翻译
第二单元 句子的翻译
第八课 复杂化单句的翻译
第九课 复句的翻译
第十课 特殊句式的翻译(一)
第十一课 特殊句式的翻译(二)
第三单元 篇章的翻译
第十二课 应用文的翻译(一)
第十三课 应用文的翻译(二)
第十四课 说明文的翻译
第十五课 议论文的翻译
第十六课 文学作品的翻译
第四单元 综合练习
第十七课 日语专业八级考试中的汉译日
第十八课 全国翻译专业资格(水平)考试中的汉译日
参考答案
附录
主要参考书目
《实用汉译日教程/新世纪应用型高等教育日语类课程规划教材》在内容编排上下了一定的工夫。首先,每一课开头都安排导入练习,引导学生思考本课的核心知识点,然后再进入正文部分。正文部分力求实例典型充分,讲解浅显易懂。正文结束后除有课后练习外,特别加入补充阅读。补充阅读主要推荐和本课知识点相关的中文或目文的文章,引导学生更深入地研究和思考,同时加深对本课翻译理论的理解。期待这种导入一正文一课后练习一补充阅读的模式,能让学生变被动为主动,提高对翻译课的学习兴趣,更好地掌握翻译理论和技巧。
书籍详细信息 | |||
书名 | 实用汉译日教程站内查询相似图书 | ||
9787561169629 如需购买下载《实用汉译日教程》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 大连 | 出版单位 | 大连理工大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 38.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 26 × 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 232 | 印数 | 2000 |
实用汉译日教程是大连理工大学出版社于2012.7出版的中图分类号为 H365.9 的主题关于 日语-翻译-高等学校-教材 的书籍。