出版社:吉林人民出版社
年代:2020
定价:42.0
同译词这一概念最早诞生于对外汉语学术界,指的是具有相同对译词的一组外文单词。以往关于同译词的研究,均认为同译方式极易导致学生在使用单词时产生偏误。教材通常是学习者学习外语时最先接触、也是最多接触的媒介。目前韩国语学界相关研究比较匮乏。因此为减少韩国语学习者使用偏误,针对教材的同译词研究很必要也很迫切。该书对这部分内容进行了详实、细致的阐述,让读者在阅读此书的情况下了解更多的、这方面的知识,达到学习的效果。
书籍详细信息 | |||
书名 | 基于韩国语教材的同译词研究站内查询相似图书 | ||
9787206173059 如需购买下载《基于韩国语教材的同译词研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 长春 | 出版单位 | 吉林人民出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 42.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 17 × 23 | 装帧 | 平装 |
页数 | 140 | 印数 | 500 |
基于韩国语教材的同译词研究是吉林人民出版社于2020.7出版的中图分类号为 H553 的主题关于 朝鲜语-词汇-教学研究 的书籍。