出版社:外语教学与研究出版社
年代:2010
定价:35.9
《实用俄汉汉俄翻译教程》为高等院校俄语专业翻译课程教材,也可作为俄语专科班及培训班的翻译教材,适用于广大从事外事、经贸、导游等工作的俄语翻译工作者。
一、应用语体
1.表格
1)分析译倒
2)译法提示 一般表格的译法
3)翻译技巧 词的搭配
4)翻译练习
2.请柬和邀请信
1)分析译例
2)译法提示 请柬和邀请信的译法
3)翻译技巧 词量增减(一):增词
4)翻译练习
3.书信
1)分析译例
2)译法提示 一般书信的译法
3)翻译技巧 词量增减(二):减词
本教程的编写过程是作者们与时俱进、追求卓越的过程。具体特点如下: 本教程以“译法提示”、“翻译技巧”为主导,以“分析译例”和“翻译练习”为主体,致力于打造一个多方位多角度的教与学平台。 教材以语篇为主,词、词组或单句为辅,同时以语篇为意义背景考虑选词造句,凸现思维逻辑和语言训练的整体性。 教材题材、体裁和风格多元化,涵盖面宽,贴近现实生活,具有时代气息,体现了开放性、多样性、真实性、文化性、启迪性和正确性的选编原则。
书籍详细信息 | |||
书名 | 实用俄汉汉俄翻译教程站内查询相似图书 | ||
9787513502931 如需购买下载《实用俄汉汉俄翻译教程》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 外语教学与研究出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 35.9 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 26 × 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
实用俄汉汉俄翻译教程是外语教学与研究出版社于2010.11出版的中图分类号为 H355.9 的主题关于 俄语-翻译-高等学校-教材 的书籍。