出版社:外文出版社
年代:2015
定价:800.0
《神农本草经》是我国、也是世界最早的药物学专著。该书总结了中国长期医疗实践中积累的药物学成就,具有很高的科学与临床价值,是一部反映中国传统医药文化典籍。本书的译注者安德烈夫妇是对汉学颇有研究心得的专家,翻译出版过多部有关中国传统文化的书籍。他们以中外文化交流为担当,迎难而上,潜心学习《神农本草经》文本,竭力把握中药学经典之精髓,经缜密的考校,将365种可以药用的植物介绍给全球英法语系的读者,同时做出与欧洲同科同属同种的普遍植物的初步比较,并连带介绍了相关欧洲古代药学知识。该译本从顾观光本,围绕古文中药名称的认定与中外相关植物的比照展开,提供现代学名(法文注释里只出现双名法,即拉丁文植物属名、种名两名,英文注释里追加到命名者),如现代药材囊括多种植物,则会提供尽量详细的植物品种。如植物广泛分布于亚洲,译本中还会提及韩语和日语名称或东南亚名称,包含菲律宾和印度。译本中说明药材用的植物部位,说明传统(按照《名医别录》或《吴普》说法)取药时期。另外,书后提供多语言索引,方便读者后期参考。著名花鸟画家刘景曾先生在本书中创作了许多前人未曾涉足的物种形象,使传统花鸟画的物种大为增加,对新物种绘画实践具有重要参考价值。本书绘画不拘泥于影貌,一举突破了明清以来药物标本画的束缚。在画中容纳了大量诗文、史料等与该物种相关的中国古代文化信息。读者可细细品味那些耐人寻味的精彩画面。
书籍详细信息 | |||
书名 | 全图《神农本草经》英法文译注站内查询相似图书 | ||
9787119094229 如需购买下载《全图《神农本草经》英法文译注》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 外文出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 800.0 | 语种 | 英法汉对照 |
尺寸 | 29 × 21 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
全图《神农本草经》英法文译注是外文出版社于2015.出版的中图分类号为 R281.2 的主题关于 《神农本草经》-译文-英、法、汉 ,《神农本草经》-注释-英、法、汉 的书籍。