出版社:中国书籍出版社
年代:2017
定价:54.0
本书作者以翻译研究学派的理论观点为研究对象,通过梳理翻译研究学派的理论体系来引导中国的读者理解文化、语言、翻译三者之间的关系,并论证文化翻译的理论基础。具体内容包括:西方翻译理论的发展阶段与理论学派的分野;文化视阈下的翻译研究学派;詹姆斯·霍尔姆斯与其翻译学构想;埃文·佐哈尔与多元系统理论;吉迪恩·图瑞与翻译的描述解释性;苏珊·巴斯奈特“文化翻译”思想的辨析;勒菲弗尔翻译理论解说;玛丽·斯奈尔·霍恩比与《翻译研究:综合法》述评;后殖民主义思潮下的翻译研究;中国翻译理论研究的反思等。本书论述严谨,条理清晰,内容丰富新颖,是一本值得学习研究的著作。
书籍详细信息 | |||
书名 | 翻译与文化站内查询相似图书 | ||
9787506861960 如需购买下载《翻译与文化》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 中国书籍出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 54.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 17 × 24 | 装帧 | 平装 |
页数 | 226 | 印数 |