文化翻译论纲

文化翻译论纲

刘宓庆, 著

出版社:中译出版社

年代:2019

定价:58.0

书籍简介:

《文化翻译论纲》立意于提出文化翻译的基本理论模式,涉及对整体理论架构的探讨。全书分为九章,主要涉及文化翻译的本体论,具体包括文化翻译的六大课题及文化翻译研究方法论等问题。文前另有作者关于文化价值观论的研究序文,其主要论点是强调译者不能忽视对文化价值观的悉心研究,因为文化价值观研究是译者达至对原语的文化理解的关键,而文化理解则是该书自始至终强调的课题。作者认为,很明显,没有深入到文化深层的理解,要做好翻译是不可能的。全书采取“以注补释”的方法,以突出论述重点并辅佐正文阐述。

书籍规格:

书籍详细信息
书名文化翻译论纲站内查询相似图书
丛书名中译翻译文库
9787500159407
如需购买下载《文化翻译论纲》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位中译出版社
版次1版印次1
定价(元)58.0语种简体中文
尺寸23 × 16装帧平装
页数 376 印数 2000

书籍信息归属:

文化翻译论纲是中译出版社于2019.5出版的中图分类号为 H059 的主题关于 翻译理论 的书籍。