跨语言文化研究

跨语言文化研究

张京鱼, 等主编

出版社:中国社会科学出版社

年代:2012

定价:30.0

书籍简介:

跨语言文化研究涵盖中国语言文学和外国语言文学,不仅是这两个学科之综合,而且极具边缘交叉学科之特性。它与哲学、人类学、社会学、交际学、心理学、教育学等学科有着千丝万缕的联系,因此除了语言学和文学这两大支柱学科之外,还涉及语言哲学、语用学、修辞学、文体学、翻译学、社会语言学、心理语言学、认知语言学、跨文化交际学、人类文化学以及语言教学等学科方向。

书籍目录:

语言与文化

英汉动结式之参数差异

试析日语V+V复合动词的语义特征

代词与言语礼貌

英汉方位隐喻研究——以“up”“down”为例

名物化与非英语专业学生议论文写作质量的相关性研究

歧义容忍度与大学英语中学习策略选择的相关性实证研究

语言能力和语言形式对中国EFL学习者语言语用意识的影响

英语专业免费师范生自主学习能力调查研究

对陕西省研究生英语学习策略使用状况的实证研究

中国学生英语写作中词汇语体与文化问题分析

二语心理词汇研究综述

由电影《阿基拉和拼字比赛》谈英语词汇习得

英语学习词典:查阅者、编纂者、研究者

现代俄语计算机俚语的构词学分析

从违反合作原则角度看修辞论辩

试以符号学解读中国原龙文化

文学与文化

理查:莎士比亚笔下的暴君和恶魔

昌明国粹,融化新知——吴宓文化观透视

论莫言的虚构家族传奇小说——兼及“我爷爷”、“我奶奶”等复合型人称视角

文本审美与历史政治的结合——多角度评析《初读贾浦曼译荷马有感》

生前一把辛酸泪,身后诗书传千秋

古典文学性质史学的散议

翻译与文化

鲁迅的“硬译”与“中间物意识”

翻译职业化下的翻译发展新进程

翻译研究中的“语境”:从缺失到泛化

他山之石,可以攻玉:理论教学中的洋为中用

师范类高校外语专业翻译教学刍议

博士英语入学考试英译汉试题分析

佛教在日本各历史时期的表征

语言与教学

对外语教材中引人中国文化可行性的思考

大学英语听说教材语体特征研究

“国培计划”教师培训模式及效果的实证调查

显形语用教学与有效英语交际

合作学习在非英语专业英语口语教学中的作用

网络平台及自主学习的新模式:

研究生公共英语教学改革及思考

有效教学理论下的主题式一体化英语网络教学模式探究

基于课堂与网络的大学英语RECD教学模式的建构

免费师范生学习动力分析

大学英语学生需求研究

大学二年级精读课程中“听说”训练的强化实践

内容摘要:

跨语言文化研究涵盖中国语言文学和外国语言文学,不仅是这两个学科之综合,而且极具边缘交叉学科之特性。它与哲学、人类学、社会学、交际学、心理学、教育学等学科有着千丝万缕的联系,因此除了语言学和文学这两大支柱学科之外,还涉及语言哲学、语用学、修辞学、文体学、翻译学、社会语言学、心理语言学、认知语言学、跨文化交际学、人类文化学以及语言教学等学科方向。《跨语言文化研究(第4辑)》旨在向广大读者,尤其是跨语言文化研究学界和第二语言(外语)教育界的学者、高校的本科生和研究生,展现独特的视角,提供具有全新参考价值的学科研究信息。

书籍规格:

书籍详细信息
书名跨语言文化研究站内查询相似图书
9787516107478
如需购买下载《跨语言文化研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位中国社会科学出版社
版次1版印次1
定价(元)30.0语种简体中文
尺寸21 × 15装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

跨语言文化研究是中国社会科学出版社于2012.4出版的中图分类号为 H0 ,I106 的主题关于 语言学-研究 ,文学研究-世界 的书籍。