出版社:中央编译出版社
年代:2018
定价:48.0
“范式”是现当代的科学概念。对于中国(非西方)而言,这一概念本身是“译”自西方的,其发明权、所有权、解释权,属于西方。受历史、现实、语言、思维方式等影响,中国(非西方)翻译研究人员所关注的翻译研究课题、探究方式和方法(或曰“范式”),必然有别于西方。对于中国(非西方)而言,伴随西方现代性引入的并非仅仅是科学“范式”,更重要的是现代学术体制、学术组织形式,特别是学术评价机制。所以,双方的侧重点、角度、方式、方法,显然会有所不同。这类差异和不平等,势必要求通行的、具有霸权性、压迫性的西方翻译研究范式发生相应转变——变得更具兼顾性、开放性、包容性。
书籍详细信息 | |||
书名 | 全球化时代翻译研究新范式探索站内查询相似图书 | ||
9787511735522 如需购买下载《全球化时代翻译研究新范式探索》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 中央编译出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 48.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 17 × 24 | 装帧 | 平装 |
页数 | 252 | 印数 | 4000 |