出版社:北京师范大学出版社
年代:2018
定价:128.0
本研究在国际前沿语言文化交流和语言变迁的理念和方法的启发下,通过深入细致地挖掘各方面和多角度的历史文献,努力呈现中国历史经验,讲好中国叙事,并努力与国际学术界展开对话,取得了初步成果。作者以丰富的史料和严密的论证表明,以圣经中译为代表的西方文化进入中国后,引发了汉语言表达方式的变化,汉语言文字形式的增加,汉语语法结构的变化和现代汉语语法体系的创建,汉字拉丁化形式的开始,汉语词语的丰富,少数民族文字的创制,翻译过程对传统旧有词汇的借用达到的新词语的产生,都起到了借鉴和启示的作用,这一认识无疑将丰富我们对中国近代思想文化史尤其是文化交流史的认识。
书籍详细信息 | |||
书名 | 域外资源与晚清语言运动站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 国家哲学社会科学成果文库 | ||
9787303240722 如需购买下载《域外资源与晚清语言运动》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 北京师范大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 128.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 17 × 24 | 装帧 | 精装 |
页数 | 印数 |
域外资源与晚清语言运动是北京师范大学出版社于2018.8出版的中图分类号为 B971 ,H159 的主题关于 《圣经》-汉语-翻译-语言学史-研究 的书籍。