出版社:郑州大学出版社
年代:2013
定价:32.0
本书以现代语言学主流学派生成语法的“原则与参数”理论,全面研究并深入探讨了英汉两种语言的疑问句系统,并以严谨的论证和充分的论据充实了旨在揭示人类自然语言共性与差异的普遍语法学说。本书以现代语言学主流学派生成语法的“原则与参数”理论,全面研究并深入探讨了英汉两种语言的疑问句系统,并以严谨的论证和充分的论据充实了旨在揭示人类自然语言共性与差异的普遍语法学说。
1 引论
1.1 引言
1.2 生成语法的“原则与参数理论”
1.3 研究目的与方法
1.4 本书的整体结构
2 疑问句形式化研究的回顾与现状
2.1 生成语法理论与疑问句研究
2.2 语法规则时期英汉疑问句的形式化研究
2.2.1 语法规则时期英语疑问句的形式化研究
2.2.2 语法规则时期汉语疑问句的形式化研究
2.3 语法原则时期疑问句的形式化研究与发展
2.3.1 英汉特殊疑问句的句法对比研究
2.3.2 汉语正反疑问句的句法研究
2.3.3 英汉疑问句研究的新发展
2.3.4 总结与展望
3 英语疑问句的语法表达手段——移位
3.1 一般疑问句与中心语移位
3.1.1 一般疑问句中的中心语移位
3.1.2 移位的原因
3.1.3 移位的语迹
3.2 特殊疑问句与wh-移位
3.2.1 wh-短语的特性
3.2.2 wh-移位
3.2.3 wh-移位与语迹
3.2.4 附加语移位
3.2.5 主语wh-移位
3.2.6 远距离移位与近距离移位
3.2.7 wh-移位的限制
3.3 选择疑问句
3.4 反意疑问句
3.5 间接疑问句
3.5.1 间接一般疑问句
3.5.2 间接特殊疑问句
3.6 主句动词与补语的类型
4 汉语疑问句的生成语法解释
4.1 汉语疑问句的主要分类及其生成解释
4.1.1 是非疑问句
4.1.2 特指疑问句
4.1.3 选择疑问句
4.1.4 正反疑问句
4.2 间接疑问句
4.2.1 间接疑问句
4.2.2 主句动词与补语的选择
5 表示疑问的语法手段——移位
5.1 主语-助动词倒装在英语中的运用
5.1.1 英语中的主语-助动词倒装
5.1.2 英语中的wh-疑问词原位
5.2 其他语言中的类似现象
5.2.1 法语疑问句的倒装
5.2.2 英语和法语疑问句倒装的跨语言比较
6 表示疑问的语法手段——添加疑问语气词
7 表示疑问句的语法手段——重叠
8 疑问句的类型学概括
9 结论
参考文献
汉英术语对照表
《英汉疑问句形式化对比研究》是以现代西方主流语言学派生成语法的核心理论“原则与参数理论”为理论框架,对英汉疑问句系统进行了广泛深入的研究。 《英汉疑问句形式化对比研究》从语言事实出发,对英汉疑问句的生成手段和实现形式进行了全面的梳理、分析和对比,并在此基础上,回答了“表征英汉两种语言差异的疑问句参数是什么?”“这些参数存在于哪些句子成分中?”“这些参数对于所有人类语言的意义如何?”等问题。通过严谨的论证,证明了“原则与参数理论”的普遍适用性,充实了旨在揭示人类自然语言共性与差异的普遍语法学说,为疑问句研究提供了崭新的视角。这一研究成果有助于解释人类语言与心智的关系,揭示人类表达疑问的深层语言结构和习得疑问结构的奥秘,发现支配人类语言的新原则,对普遍语法研究做出积极的贡献。 《英汉疑问句形式化对比研究》以语言学专业研究生、高校教师以及从事该领域研究的学者为主要使用对象。
书籍详细信息 | |||
书名 | 英汉疑问句形式化对比研究站内查询相似图书 | ||
9787564516581 《英汉疑问句形式化对比研究》pdf扫描版电子书已有网友提供下载资源链接 | |||
出版地 | 郑州 | 出版单位 | 郑州大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 32.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 24 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
英汉疑问句形式化对比研究是郑州大学出版社于2013.12出版的中图分类号为 H146.3 ,H314.3 的主题关于 英语-疑问(语法)-句法-对比研究-汉语 的书籍。