出版社:上海外语教育出版社
年代:2008
定价:25.0
本书主要介绍了官方文件翻译的特点、文本类型、对译员的要求以及翻译方法等。
1. Introduction
2. Professional Practice
2.1 Professional practice around the world
2.2 Features of official translation in different countries and regions
3. Social Context
3.1 Participants
3.2 Loyalties
3.3 The translators ideology
3.4 Across cultural distance
4. Documents
4.1 Types
4.2 Information and functions
5. The Official Translator as a Jurilinguistic Expert
6. Different Ways of Translating
6.1 Adequacy conditions
6.2 Constraints
6.2.1 Legal norms
6.2.2 Ethical norms: Professional vs. personal
6.2.3 Traditions and customs
6.2.4 Constraints imposed by the client, the initiator or the recipient
6.3 Freedom
7. Common Problems and Frequent Solutions
7.1 Means of expression
7.2 Format and typing conventions
7.2.1 Belonging to the original vs. belonging to the translation
7.2.2 Converting complex formats into paragraph sequences
7.2.3 Text vs. image
7.2.4 Avoiding deception
7.2.5 One source language
7.2.6 Legibility
7.2.7 Understandability
7.2.8 Originality
7.2.9 Other writing conventions
7.2.10 Translating into different formats
7.3 Validity and execution of documents
7.3.1 Signature and seal
7.3.2 Certifying authorities
7.4 Medium
8. On the Translation of Different Documents
8.1 Birth, marriage and death certificates
8.2 Academic transcripts and diplomas
8.3 Agreements and undertakings
9. Sources of Information
10. Other Professional Aspects
10.1 Fees and estimates
10.2 Professional associations
References and Further Reading
Addresses
Appendix
Index
公文一般是指有效的法律文件,几乎无所不包,从出生证明、死亡证明、结婚证明到学分记录、法律合同等。随着全球化的进程越来越快,各个国家不同文化之间的交流日益密切,尤其是一些公文翻译和认证,变得越来越重要。由于公文的翻译具有较强的特殊性,文化差异表现得十分突出。目前国内外很少有人讨论公文翻译所面临的困惑以及翻译技巧的运用。
作者根据自己丰富的翻译实践经验和翻译教学经验,深入浅出地介绍了公文翻译涉及到的很多实际问题,并在尽可能广泛的文化语境内讨论解决的对策,同时对译者的主动性予以足够的关注。
《公文翻译》可以广泛地用于课堂教学,或供读者自学,还可以供职业人员指导自己的翻译实践。每一章节都配有建议性的活动和练习,在《公文翻译》的最后还附有全球职业协会和组织的相关信息。
本书是西班牙格拉纳达大学教授,根据其23年的丰富翻译实践经验和翻译教学经验所编写而成的,全书深入浅出地介绍了公文翻译涉及到的很多实际问题,并且在尽可能广泛的文化语境内讨论解决的对策,同时对译者的主动性予以足够的关注。每一章节都配有建议性的活动和练习,在全书的最后还附有全球职业协会和组织的相关信息。这本著作可以广泛地用于翻译课堂教学,或供读者自学,还可以供职业人员指导自己的翻译实践。
书籍详细信息 | |||
书名 | 公文翻译站内查询相似图书 | ||
丛书名 | “外教社翻译硕士专业系列教材”笔译实践指南丛书 | ||
9787544608497 如需购买下载《公文翻译》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 上海 | 出版单位 | 上海外语教育出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 25.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 200 | 印数 |
公文翻译是上海外语教育出版社于2008.出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 公文-英语-翻译-研究生-教材 的书籍。