原野与城市

原野与城市

(比) 维尔哈伦, 著

出版社:花城出版社

年代:2012

定价:12.0

书籍简介:

本书是比利时大诗人维尔哈伦的诗作。维尔哈伦是比利时诗人 ,剧作家 ,文艺评论家。用法文写作。他的诗歌意境非常优美,每首诗都会呈现出一幅图画,有的描绘城市的畸形繁荣,有的表现宁静的乡村。代表诗集《原野与城市》被许多国家翻译出版。该中文版《原野与城市》由我国现代著名诗人艾青和维尔哈伦研究专家燕汉生翻译。

作者介绍:

维尔哈伦(Emile Ver-haeren,1855-1916),比利时诗人、剧作家、文艺评论家。用法语写作。象征主义诗人,享有“力的诗人”、“现代生活的诗人”、“人民诗人”的美称。诗集主要有:《弗拉芒女人》(1883)、《修道士》(1886)、《黄昏》(1887)、《崩溃》(1888)、《黑色的火炬》(1890)、《途中所见》(1891)、《彷徨的乡村》(1893)、《虚幻的村庄》(1895)、《十二个月》(1895)、《触手般扩展的城市》(1895)、《生活的面貌》(1899)、《喧嚣的力量》(1902)、《整个弗兰德》(1904-1911)、《千姿百态》(1906)、《鸽子城》(1910)、《主弦律节奏》(1910)、《晚间时分》(1911)、《流动的麦田》(1912)、《战争的血色翅膀》(1916)、《熊熊的火焰》(1917)等。 艾青(1910-1996),中国现代诗人。浙江金华人。1928年入杭州国立西湖艺术学院绘画系。翌年赴法国勤工俭学。在巴黎学习绘画期间,接触欧洲现代派诗歌,维尔哈伦给他的影响最大。1932年初回国。1933年发表长诗《大堰河——我的保姆》,一举成名。诗集主要有:《北方》、《大堰河》、《火把》、《向太阳》、《黎明的通知》、《欢呼集》、《宝石的红星》、《春天》等。 燕汉生(1936-),资深译者,主要从事中国文学作品的法文译介工作。翻译作品主要有:《戴望舒诗选》、《艾青诗百首》(获鲁迅文学奖彩虹翻译奖),《狼图腾》(法国巴黎Edition Bourin出版社出版,法语地区国家组织翻译奖)等。

书籍目录:

出版说明

原野与城市

原野

城市

穷人们

寒冷

来客

小处女

惊醒的时间

群众

水塘

修道院的速写

冰封

磨坊

老橡树

乞丐

启程

工厂

行动

圣人、死人、树和风

征服

车站的尽头,夜的那一边

世界

可怜的老城

欢悦

米开朗基罗

维尔哈伦论诗

论“为艺术而艺术”

诗之未来

论诗集《千姿百态》

波德莱尔

论象征主义

内容摘要:

《名著名译诗丛:原野与城市》主要内容包括:原野、城市、风、穷人们、寒冷、来客、小处女、惊醒的时间、群众、水塘、修道院的速写、冰封、磨坊、老橡树、乞丐、启程、工厂、行动等。

书籍规格:

书籍详细信息
书名原野与城市站内查询相似图书
丛书名名著名译诗丛
9787536064720
如需购买下载《原野与城市》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地广州出版单位花城出版社
版次1版印次1
定价(元)12.0语种简体中文
尺寸19 × 13装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

原野与城市是花城出版社于2012.4出版的中图分类号为 I564.25 的主题关于 诗集-比利时-现代 的书籍。