出版社:中国社会科学出版社
年代:2011
定价:32.0
孙中山在香港西医书院学习时的英国老师康德黎先生的全力营救终于脱险获得释放。孙中山获释后即写了一篇被难经历自述,这就是当时闻名国际政坛的《伦敦被难记》。孙中山这一篇回忆文是用英文撰述的(应该说这篇自述是孙中山与他的老师康德黎博士合作完成的),因为当时面对的是英国以及欧洲的读者,所以在叙述角度以及风格上都不同于他的其它文字,以后他自己并没有译成中文。
译者前言
伦敦蒙难记
序言
第一章 革命事由
第二章 被捕
第三章 监禁
第四章 为生存恳求看守
第五章 朋友们的营救
第六章 寻求侦探
第七章 政府干预
第八章 释放
附录 当时报纸的报道评论
附录
一 清政府驻英公使馆整理的《孙中山与邓廷铿的谈话》(1896年10月14日)
二 孙中山复翟理斯函(附手迹)(1896年10月)
三 孙中山致区凤墀函(附手迹)(1896年11月)
四 冯自由《革命逸史》中有关文献
孙总理被囚伦敦使馆之清吏笔记
兴中会始创于檀香山之铁证
孙总理修正《伦敦被难记》第一章恭注
五 其书、其人、其事——《伦敦蒙难记》探析 周楠本
六 孙中山英文原著 Kidnapped in London
主要参考文献
出版说明
1896年秋孙中山流亡英国时不幸被清政府驻英国公使馆阴谋绑架,险遭杀害;后经孙中山在香港西医书院学习时的英国老师康德黎先生全力营救,终于脱险。孙中山获救后即写下了这本蒙难经历的书《伦敦蒙难记》。
这是孙中山最早的一本英文著作,也是他一生中唯一的一本纪实散文作品。
这本书一经出版即轰动了欧美政界,威慑清廷,为辛亥革命播下了第一颗火种。
本书是114年以来出现的第一个完备的现代汉语全译本。
一百多年来流行的文言译本不仅语言陈旧,而且多有删节;本书则完全是按照英文原著直译成现代汉语,全面真实地还原了孙中山伦敦蒙难的历史。
新译本对于书中所涉及的人物、事件、组织等做了详细的注解,十分有利于读者了解相关的背景。还选编了大量与孙中山伦敦蒙难事件相关的翔实可靠的原始资料,并搜集到一百多幅文献资料图片,其中有许多是难得一见的历史图片,如孙中山的恩师康德黎先生及夫人的照片,孙中山被关押时机智传出的求救密函,当年照会清政府释放孙中山的英国首相索尔兹伯里侯爵的照片,尤其是还能看到当年绑架孙中山的主谋、清政府驻英国公使馆英籍参赞马卡尼的照片等。这些罕见的历史资料图片是旧译本包括《孙中山全集》所不具备的,十分有利于阅览欣赏。文后还附有孙中山英文原著。
这本文献版孙中山自述,钩沉史料,图文并茂,是一部既便利阅读、研究,又适于藏家及图书爱好者们珍藏的经典图书。
1896年孙中山流亡英国时曾遭清廷驻英公使馆阴谋绑架,险遭杀害;后经孙中山在香港西医书院学习时的英国老师康德黎先生的全力营救终于脱险获得释放。孙中山获释后即用英文撰述了被难经历自述。《伦敦蒙难记(我被伦敦中国公使馆拘押和释放的经历)》是根据台湾1973年版《国父全集》第五册“英语著述卷”所刊原著翻译。
书籍详细信息 | |||
书名 | 孙中山伦敦被难记站内查询相似图书 | ||
9787500497585 如需购买下载《孙中山伦敦被难记》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 中国社会科学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 32.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 20 × 15 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
孙中山伦敦被难记是中国社会科学出版社于2011.4出版的中图分类号为 K827=6 的主题关于 孙中山(1866~1925)-生平事迹 的书籍。